"outro casal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجين آخرين
        
    • ثنائي آخر
        
    • زوج آخر
        
    • الزوجين الآخرين
        
    • الزوجان الآخران
        
    Tivemos outro casal que fizeram livros — um livro para cada filho. TED وقد كان لدينا زوجين آخرين ألّفا كتبا -- كتاب لكل طفل.
    Fomos buscar a licença de casamento e estava lá outro casal... Open Subtitles ذهبنا لاستخراج عقد الزواج و كان هناك زوجين آخرين
    Pude ver outro casal escolher as alianças, foi mesmo lindo. Open Subtitles لقد كنت اشاهد زوجين آخرين يشترون العقد هذا كان رائعا حقا.
    Belo discurso, mas a sua última amostra acabou de ser seleccionada por outro casal. Open Subtitles خطاب لطيف، ولكن أخر عينة لكَ أختيرت من قبل ثنائي آخر.
    No ano passado outro casal foi raptado no mesmo dia. Open Subtitles السَنَة الماضية زوج آخر إختطفَ إلى اليومِ.
    Não, não foram eles que pagaram. Foi o outro casal. Open Subtitles كلا ليسوا من دفع الأجر بل الزوجين الآخرين
    O outro casal que ia connosco desistiu. Open Subtitles الزوجان الآخران الذين كنا سنذهب معهما، انسحبا تماماً
    E sei isso, porque, sempre que saímos com outro casal casado e esse tema vem à baila, eles dizem sempre: Open Subtitles أعرف ذلك لأن في كلّ مرة نخرج مع زوجين آخرين ونذكرهذاالموضوع،يقولون:
    Ouçam, não vos quero pressionar, mas há outro casal que se mostrou bastante interessado. Open Subtitles الآن، اسمع أنا لا أريد أن أجبرك لكن هناك زوجين آخرين أبديا إهتماما جديًّا
    - Achas que não consegues ter uma conversa com outro casal enquanto amigos? Open Subtitles ألا تظنّ بأن هناك أدنى فرصة بأن نتسامر مع زوجين آخرين كأصدقاء؟
    A agência disse que houve uma proposta de outro casal. Open Subtitles قالت الوسيطة إن زوجين آخرين تقدما بعرض
    Não encontra outro casal com mais amor por um bebé. Open Subtitles لن تجدي زوجين آخرين لديهم أكثر حب للطفل
    Convidei outro casal para se juntar a nós, Open Subtitles دعوت زوجين آخرين للإنضمام إلينا،
    Encontramos outro casal. Open Subtitles سنجد زوجين آخرين.
    Umas semanas depois, outro casal de "ex" Open Subtitles بعد بضعة أسابيع، ثنائي آخر سابق،
    Mas não saímos com outro casal há mais de um ano. Open Subtitles لكننا لم نخرج مع ثنائي آخر منذ عام
    Preciso de mais qualquer coisa do que outro casal para matar. Open Subtitles احتاج لشيء أكثر من ثنائي آخر لأقتله
    Vocês não são diferentes de qualquer outro casal da vossa idade. Open Subtitles أنتم لستم مختلفون عن أيّ زوج آخر في سنـّكم.
    Eu não queria dizer nada, mas há outro casal. Open Subtitles لا أريد أن أقول أيّ شيء، لكن يوجد زوج آخر.
    O bebé do outro casal nasceu na mesma noite? Open Subtitles إذا ً الزوجين الآخرين طفلهم قد ولد في نفس الليلة
    Bom, como é o filho do outro casal? Open Subtitles كيف علمتم أن الطفل ليس ابن الزوجين الآخرين ؟
    Eu lembro do outro casal qual? Open Subtitles اتذكر الزوجان الآخران أيّ واحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more