outro conjunto de perguntas é: Quais são os direitos destas crianças? | TED | مجموعة أخرى من الأسئلة هي: ما هي حقوق هؤلاء الأطفال؟ |
Mas, no zoo, tinham perdido a maior parte dessa diversidade e tinham adquirido outro conjunto de micróbios. | TED | لكن في حديقة الحيوان، خسروا معظم هذا التنوع وحصلوا على مجموعة أخرى من الميكروبات. |
Contudo, há um outro conjunto de pessoas que têm muita confiança ao responder na zona central. | TED | ومع ذلك، فهناك مجموعة أخرى من الناس يكونون واثقين جدًا من إجابتهم والتي تقع في المنتصف. |
Vai vê-lo. Faz outro conjunto de biopsias. | Open Subtitles | قوما بفحصه واجلبا مجموعة أخرى من الخزعات |
Então, deixe-me ser outro conjunto de olhos. | Open Subtitles | لذا، اسمحي لي أن كون مجموعة أخرى من العيون |
Esses açúcares simples depois movem-se através dos respiradores, outro conjunto de micróbios que agarram nesses açúcares simples e os queimam como combustível. | TED | تتحرك هذه السكريات البسيطة بعد ذلك إلى المتنفسات، مجموعة أخرى من الميكروبات التي تنتزع هذه السكريات البسيطة وتحرقها كوقود. |
Assim, par ser justo e para alterar a nossa perspetiva, temos de introduzir outro conjunto de dados, — o PIB, ou os ganhos dos países. | TED | لذلك، لكي نكون منصفين و لنغيير وجهة نظرنا، علينا أن نأخذ في الحسبان مجموعة أخرى من البيانات، ومجموعة البيانات تلك هي الناتج المحلي الإجمالي، أو عائدات البلاد. |