"outro passo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوة أخرى
        
    • خطوة اخرى
        
    • خطوه اخرى
        
    De novo, ensinar videojogos já tinha sido feito mas aprender como jogar um videojogo é outro passo. TED ومرة أخرى، تعليم ألعاب الفيديو أمر تم القيام به سابقا، لكن تعلم كيفية لعب ألعاب الفيديو هي خطوة أخرى.
    Eu apanhei-o, mas dê outro passo e tenho de a encher de potássio. Open Subtitles امسكته ولكن خذ خطوة أخرى وسأملئك بالبوتاسيوم
    Acordem para triunfar novamente na face de outro novo dia outro passo na nossa marcha unificada, Open Subtitles إستيقظى لنصر جديد فى وجه نهار لم يبدأ. خطوة أخرى فى مسيرتنا الموحده.
    Não dê outro passo. Open Subtitles لا تأخذ خطوة اخرى
    Não vou dar outro passo até pegar a minha filha... e tirá-la daqui de uma vez. Open Subtitles اننى لن اتخد اى خطوه اخرى حتى احصل على ابنتى ايضا اخرجهم من هنا
    Hoje, damos outro passo em direcção a esse objectivo. Open Subtitles واليوم سنتقدّم خطوة أخرى نحو هذه الغاية.
    outro passo em direção a mim, e eu arranco-te as cordas vocais da garganta e uso-as para jogar Open Subtitles تقدَّم خطوة أخرى صوبي وسأنتزع أوتارك الصوتيّة من حلقك
    Mal nos sobravam cavalos no exército que poderiam dar outro passo Open Subtitles -لدينا بالكاد عدد من الخيول الباقية في الجيش.. -والتي تستطيع أن تسير خطوة أخرى
    Não consigo. Não aguento dar outro passo. Open Subtitles لا يمكنني فعلها لا يمكنني اخذ خطوة أخرى
    outro passo, e leva um tiro aí mesmo. Open Subtitles تقدم خطوة أخرى وسأطلق عليك النار
    outro passo. Muito bem. Ótimo. Open Subtitles والان خذ خطوة أخرى جيد عظيم
    Talvez houvesse outro passo. Open Subtitles ربما كان هناك خطوة أخرى
    Talvez houvesse outro passo. Open Subtitles ربما كان هناك خطوة أخرى
    Ele não deu outro passo. Open Subtitles إنهم لن يأخذوا خطوة أخرى
    outro passo, diz-me a verdade. Open Subtitles خذ خطوة أخرى, و قل لي الحقيقة
    Óptimo. outro passo atrás dela. Open Subtitles عظيم، خطوة أخرى خلف الحدود
    Deixá-lo lá para o Tom fazia sentido para mim. outro passo em frente. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّ تركه لـ(توم) كان منطقيّاً بالنسبة لي خطوة أخرى تجاه النّسيان.
    Não precisa dar outro passo. Open Subtitles لا يتوجب عليك أتخاذ خطوة اخرى
    Não dês outro passo. O que estão a fazer? Open Subtitles لا تخطو خطوه اخرى,ماذا تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more