"outro sítio para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان آخر
        
    • مكان اخر
        
    É uma pena que não tenhas outro sítio para onde ir. Open Subtitles إنها شفقه عليكِ لعدم وجود أي مكان آخر لتذهبي إليه
    Não devia estar aqui. Não tenho outro sítio para ir. Open Subtitles ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية
    Arranjo outro sítio para o resto das marcações. Open Subtitles حسنا. وسوف تجد في مكان آخر لتفعل بقية التعيينات بلدي.
    Então, porque é que o meu pai está á procura de outro sítio para nós vivermos? Open Subtitles إذن لمَ يبحث أبي عن مكان آخر لنا لنعيش فيه؟
    Não ouviste? Tens que descobrir outro sítio para aprenderes kung fu. Open Subtitles من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو
    Devíamos tentar encontrar outro sítio para morares. Open Subtitles يجب أن نفكّر بالعثور على مكان آخر لنعيش فيه.
    Tens de começar a pensar em arranjar outro sítio para morar. Está bem? Open Subtitles عليك أن تبدأ التفكير في إيجاد مكان آخر للعيش.
    Credo, quem me dera que houvesse outro sítio para comer nesta cidade. Open Subtitles رباه، أتمني لو أنّ هناك مكان آخر لآكل بهِ في هذه المدينة.
    Não acredito que vou ter de encontrar outro sítio para beber café. Open Subtitles لا اصدق يجب ان أجد مكان آخر للحصول على القهوة
    Podes procurar outro sítio para dormires, esta noite. Open Subtitles أعثر لكَ على مكان آخر لتبيت فيه اللّيلة.
    Não há outro sítio para enfiar essa coisa? Open Subtitles ليس هناك أي مكان آخر أنا هل يمكن أن يضمنه؟
    Sei que prometi que não voltava aqui, mas não tenho outro sítio para onde ir. Open Subtitles حسنًا، أعلم أنني قد وعدت ألا أعود هنا لكن ليس لديَّ مكان آخر لأذهب له
    Sim. E sabe que mais? Aposto que arranjamos outro sítio para o espectáculo. Open Subtitles أجل، أوتعلم نستطيع البحث عن مكان آخر لنؤدي فيه العرض
    Sei que, muitas vezes, nós encontramo-nos neste lugar magnífico onde chegamos, mas há outro sítio para onde temos de ir. TED ولكنّي أعلم أنه و في الكثير من الأوقات نجد أنفسنا في هذا المكان الرّائع الّذي حصلنا عليه، ولكن علينا الذّهاب إلى مكان آخر.
    Arranja-se outro sítio para a fruteira. Open Subtitles يمكنني إيجاد مكان آخر لطبق الفواكه
    outro sítio para onde ir, para além do céu... Open Subtitles يوجد مكان آخر الناس تذهب إليه غير الجنة
    Mas eu não tinha nenhum outro sítio para onde ir. Open Subtitles لكن لم يكن لي مكان آخر لأذهب اليه
    Porque não tens outro sítio para onde ir. Open Subtitles ... لأنه لا يوجد مكان آخر لتذهب إليه ذاكَ هو السبب ...
    eu trouxe-o para cá! Desculpa, man. Não havia outro sítio para onde ir. Open Subtitles فقد حملتها إلى هنا! آسف يا رجل, لم يكن لدينا مكان آخر لنذهب إليه.
    Acredita que saía se tivesse outro sítio para onde ir. Open Subtitles صدقيني سأفعل لو كان لدي مكان اخر لأذهب اليه
    Tens que descobrir outro sítio para aprenderes kung fu. Open Subtitles من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more