Acho que foi então que percebi que devo ter provado o meu valor ao Joe e a alguns dos outros membros. | Open Subtitles | لذلك اعتقد ان هذا كان عندما كنت قد عرفت أنني يجب أن أثبتت نفسي إلى جو وبعض الأعضاء الآخرين. |
Não há uma única menção a Flash Squad ou algo que possa ajudar a identificar os outros membros do grupo. | Open Subtitles | ليس هناك ذكر واحد لفرقة الفلاش أو أي شئ بأمكانه أن يساعد في التعرف على باقي الأعضاء الآخرين |
Ele é o capitão da sua equipe e ele assobia para chamar os outros membros. | Open Subtitles | إنه قائد فريقه ويصفّر ليستدعي الأعضاء الآخرين. |
DISCOS SECRETOS Bart, apresento-te os outros membros do Party Posse. | Open Subtitles | (بارت) ، أريدك أن تقابل وتحيي الاعضاء الآخرين بالفريق |
Senti-me honrada quando a senhora e os outros membros do comité me pediram para entregar este prémio. | Open Subtitles | لقد تشرّفت عندما أنتِ والأعضاء الآخرين .. في هذه اللجنة طلبتم منّي تقديم الجائزة |
O que vemos aqui são bactérias marinhas a pulular e a explorar outros membros da cadeia alimentar marinha. | TED | ما ترونه هنا هي بكتيريا بحرية تطن حول وتستكشف أعضاء آخرين من شبكة الأغذية البحرية. |
através da capilaridade. As moscas caseiras, as moscas da fruta, e outros membros da ordem Diptera que não picam são os únicos insetos que usam esta técnica. | TED | الذباب المنزلي، ذباب الفاكهة، والأنواع الأُخرى غير اللاسعة من رتبة ثنائيات الأجنحة هي الحشرات الوحيدة التي تستخدم هذا الأسلوب |
Nada. Até é bom porque assim posso arranjar votos dos outros membros... | Open Subtitles | لا شيء، إن ذلك في الحقيقة جيد لي لأنه سيمكنني لم شمل بقية الأعضاء و أكون على أتم الإستعداد |
O Governador está ocupado escolhendo aos outros membros da Comissão, no ínterim, estou fazendo entrevistas preliminares. | Open Subtitles | الحاكِم مشغول في انتقاءِ الأعضاء الآخرين لللَجنة في هذهِ الأثناء، أقومُ ببعضِ المُقابلات الأولية |
Tenho a certeza que os outros membros iriam achar tão interessante. | Open Subtitles | أنا واثقه بأن الأعضاء الآخرين سيجدونه مثيراً للأهتمام |
E a Polícia confirmou que todos os outros membros da república passaram nos testes. | Open Subtitles | بأن كل الأعضاء الآخرين من أخوية عام 2004 تجاوزوا فحص الحمض النووي |
As organizações criminais, ás vezes, tentam repassar uma dívida não paga para outros membros da família da vítima. | Open Subtitles | المنظمات الإجرامية تحاول بعض الأحيان تجاوز الدين الغير مدفوع للوصول إلى الأعضاء الآخرين لعائلة الضحية |
Muito bem, vamos reunir os outros membros. | Open Subtitles | حسناً دعنا نجمع الأعضاء الآخرين |
Depois podes ir lá, e saber quem são os outros membros. | Open Subtitles | حتى يمكنك الذهاب ...والتحدث مع الأعضاء الآخرين و |
Os outros membros gostavam dele. | Open Subtitles | الأعضاء الآخرين يحبونه |
Estes são os outros membros da Unidade? | Open Subtitles | هل هؤلاء هم الاعضاء الآخرين من الوحده ؟ |
Podia tê-la ajudado e a outros membros a virem para cá. | Open Subtitles | من المُمكن أن يكون قد ساعد الفتاة الصغيرة وأعضاء العائلة الآخرين في الدخول إلى البلاد أيضاً |
-Sim, e preciso também de uma lista de todos os seus empregados e dos outros membros da trupe. -Claro que sim. | Open Subtitles | نعم ، وأنا أيضاً بحاجة إلى قائمة جميع موظفيكما وأي أعضاء آخرين من فرقتكِ |
Eles escolhem pôr de lado todas as outras coisas, que podiam estar a fazer. Cuidar das crianças que deviam estar a educar cuidar dos empregos, dar atenção a outros membros da família, a outros amigos com quem gostam de passar algum tempo. | TED | ويختارون تنحية كل الأمور الأُخرى التي تُبقيهم مشغولين جانباً؛ كتربية الأطفال والانشغال بالعمل، والاهتمام بالآخرين من أفراد العائلة، والأصدقاء الآخرين الذين قد يرغبون في مُقابلتهم، |
"os outros membros felizes da grande família do chumbo?" | Open Subtitles | بقية الأعضاء السعيدين "لعائلة الرصاص العظيمة؟ |