Bem, ela comprou isto a alguns dos outros miúdos. | Open Subtitles | حسنا, انها اشترت هذه من من الاطفال الاخرين |
Na escola, os outros miúdos safavam-se das coisas mais incríveis, mas eu não, era sempre apanhado. | Open Subtitles | أطفال آخرون في المدرسة عملوا، لكن ليس ني، مسكت دائما. |
- E treinam outros miúdos. | Open Subtitles | و تحظين بفرصة تدريب الفتية الآخرين سأنضم لكم |
Nem quando os outros miúdos sentiam! Oxalá... | Open Subtitles | حتى عندما كان الأطفال الأخرين يغارون لم اكن أغار، أعني تمنيت لو كنت أستطيع |
Se não vieres, os outros miúdos vão dizer que tens medo. | Open Subtitles | إذا لم تحضر، الأولاد الآخرون سيقولون أنّك خائف |
la marchando com os outros miúdos. Não estava sozinho. | Open Subtitles | كنت أراقبها مع الأولاد الآخرين لم أكن لوحدي |
Porque os outros miúdos puseram os pais a fazê-los. | Open Subtitles | كان الأطفال الآخرون يجعلون أبائهم يصنعون تلك لهم |
Nenhum dos outros miúdos acreditou, mas juro que aquele pato me empurrou. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني |
Permitam-no experimentar o que outros miúdos da sua idade podem experimentar. | Open Subtitles | أسمحوا لهُ أن يجرب اشياءً يقوم الاطفال الاخرين بعمرهِ بتجربتها |
Os outros miúdos estão a brincar no jardim e tu estás lá dentro a ler, a estudar e a aprender. | Open Subtitles | كل الاطفال الاخرين كانوا فى الملعب فى الخارج انت بالداخل، انت تقرأ، تتدرس، تتعلم |
Tal como tu fizeste quando derrubaste aquele escorrega para que outros miúdos não se cortassem como eu. | Open Subtitles | تماماً كما فعلت أنت عندما تخلصت من الأرجوحة القديمة الصدئة... لكيلا يتاذى أطفال آخرون مثلي! |
Há outros miúdos metidos em sarilhos. | Open Subtitles | هناك أطفال آخرون في مشكلة |
Pierce. É um dos outros miúdos. | Open Subtitles | (بيـرس)، إنه أحد الفتية الآخرين. |
Vais ver, quando chegarem os outros miúdos, esquece-se dos amigos invisíveis. | Open Subtitles | فقط انتظرى حتى يأتى الأطفال الأخرين هنا حينئذ سينسى أصدقاءة الغيرمرئيين |
Ele deve estar a brincar com os outros miúdos que não gostam de bolas. | Open Subtitles | هو من المحتمل ان يلعب مَع الأولاد الآخرون الذي لا يَحْبّونَ الكره. |
Agora já poderá sair com os outros miúdos. | Open Subtitles | إنه يستطيع الخروج مع الأولاد الآخرين الآن |
Os outros miúdos davam-me bastante atenção extra, porque eu tinha aparecido na série "Quem sai aos seus". | TED | منحني الأطفال الآخرون الكثير من الانتباه الإضافي، لأنني ظهرت في مسلسل روابط عائلية. |
Quando era pequeno, costumava chupar no dedo dos outros miúdos. | Open Subtitles | َ عندما كان صغيراَ.. كان يمصّ أصابع الأطفال الآخرين |
Sabia que era diferente dos outros miúdos, mais inteligente. | Open Subtitles | علِمتُ أنني مختلف عن باقي الأطفال كنتُ أذكى |
Vou gozar com a Judy Quatro-olhos e os outros miúdos irão rir dela. | Open Subtitles | سوف أسخر من جودي الناعبة وعندها سيسخر منها باقي الأولاد |
Eu também fiquei grávida no meu segundo ano e todos os outros miúdos se passaram! | Open Subtitles | لقد حملت في السنة الثانية ولقد فزع الطلاب الأخرين أجل ، جميع طلاب الكيمياء .... |
Ou os outros miúdos da loja de banda desenhada? | Open Subtitles | أو الأولاد الأخرين في محل الكتب الهزلية؟ |
Gene, acha que podia começar a ajudar alguns dos seus outros miúdos? | Open Subtitles | جينا , هل تعتقدى اننى من الممكن ان اساعد اطفال اخرين ؟ |
Rouba-as a outros miúdos, rouba-as em lojas, algumas lojas gourmet têm taças com facas de serrilha em cima das mesas. | Open Subtitles | تسرقهم من الأطفال الأخرون تسرقهم البعض يكون لديهم كؤوس وسكاكين على طاولاتهم |
Digo, nenhum dos outros miúdos da escola é tão reles. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفالِ الآخرينِ في مدرستِي تلك cngانا. |