e, em consequência disso tudo, penso se poderíamos, ou mesmo, se deveríamos pensar em transportar vida como a da Terra para outros planetas, | TED | وإذا حدث ذلك فسأتساءل عمّا إذا كنا سنستطيع أو أنه يجب علينا أن ننقل الحياة من على الأرض إلى كواكب أخرى. |
Um dos resultados realmente surpreendentes dos últimos 20 anos foi a descoberta de outros planetas que orbitam outras estrelas. | TED | التي تم اكتشافها أن كواكب أخرى تدور حول نجوم أخرى. وهذه تسمى الكواكب الخارجية. |
Existem outros planetas, outras estrelas e galáxias, então porque não outros universos? | TED | هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟ |
A maior parte dos oceanos está por explorar e analisar. Hoje ainda, continuamos a conhecer melhor outros planetas do que o nosso. | TED | محيطاتنا غير مستكشفة أو مستغلة إلى حد بعيد. واليوم، ما زلنا نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرف عن كوكبنا. |
Naves do tamanho da nossa cidade atacaram outros planetas. | Open Subtitles | سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى |
Até 1995, nós nem sequer sabíamos da existência de nenhuns outros planetas, exceto aqueles que orbitam o nosso sol. | TED | غير تلك التي تدور حول الشمس. ولكن الآن يوجد 2000 كوكب آخر يدور حول نجوم أخرى |
Ainda bem que não têm tecnologia para ir a outros planetas. | Open Subtitles | كما أنكم لم تمتلكوا التقنية اللازمة للسفر للكواكب الأخرى بعد |
Seremos capazes de estudar outros planetas com delicado detalhe. | TED | سنكون قادرين على دراسة الكواكب الاخرى بتفاصيل رائعة. |
Aqueles que são de outros planetas são chamados extraterrestres. | Open Subtitles | أولئك مِنْ الكواكبِ الأخرى يَدْعو الأجانب. |
Isto são coisas de outros planetas. Estão todas catalogadas. | Open Subtitles | هذه اشياء جلبوها عبر البوابة من كواكب أخرى لدراستها |
Pouco depois de usarem a arma para se defenderem, começaram a planear conquistar outros planetas com a nova tecnologia que eu lhes tinha dado. | Open Subtitles | بعد ان استخدم السلاح للدفاع خططوا لغزو كواكب أخرى باستخدام التكنولوجيا التى منحتها لهم |
Se continuares por aqui o tempo suficiente, talvez. Além disso, haverá sempre outros planetas. | Open Subtitles | إن ظللت هنا طويلاً بما يكفي الى جانب,دائماً سيكون هناك كواكب أخرى |
Desde a descoberta das ruínas do templo, temos motivos para acreditar que há outros planetas habitados na galáxia e agora, finalmente, temos a prova. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل |
A Força Aerea dos EUA tem enviado pessoas para outros planetas? | Open Subtitles | قوات سلاح الطيران الامريكي ترسل إناس , إلى كواكب أخرى ؟ ؟ ؟ |
Não acho ridículo supor que procuramos outros planetas, pois este vai acabar. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سخيف لدرجة أني أفترض اننا نبحث عن كواكب أخرى لأن هذا الكوكب سينتهي |
Eu gosto de comer pessoas de outros planetas, especialmente vocês. | Open Subtitles | أحب أن آكل الناس من الكواكب الأخرى خصوصاً أنتم |
MT: Bem, se calhar não deveria ter-lhes dito que seria usado para contactar com outros planetas. | TED | م.ت: ربما ما كان يجب عليك أن تخبرهم أنه يمكن استخدامه للتواصل مع الكواكب الأخرى. |
Se olharmos para outros planetas como Marte, por exemplo, veremos que esta característica não é específica do nosso planeta natal. | TED | وإذا ما ألقينا نظرة على الكواكب الأخرى كالمريخ، ستجدون أن هذه الخاصية ليست مقصورة فقط على كوكبنا. |
Não é porque são 3 da manhã aqui, não quer dizer que não seja dia nos outros planetas. | Open Subtitles | ليس لأنها الـ3 فجراً هنا , يعني أنه ليس هناك نهار مشرق في كوكب آخر |
Isso criará uma ameaça à paz e segurança de outros planetas. | Open Subtitles | هذا سوف يشكل تهديد للسلم والأمن للكواكب الأخرى. |
Cruza essas informações com outros planetas, corpos celestes com este elemento. | Open Subtitles | قوموا بتوسيع نطاق البحث الى الكواكب الاخرى,لنرى ماهية هذا العنصر |
Estamos a falar das pessoas daqui. As dos outros planetas nao sao menos humanas. | Open Subtitles | نتحدث عن الناس هنا , الناس على الكواكبِ الأخرى ليسوا أقل من الإنسان |
Não precisamos de viajar a velocidade "warp" para ver a atmosfera de outros planetas, embora não queira dissuadir nenhum engenheiro de tentar descobrir como fazê-lo. | TED | حسنا, لن نحتاج للسفر بسرعة الضوء لرؤية أجواء الكواكب غير أني لا أريد ثني المهندسين الناشئين عن معرفة كيفية القيام بذلك |
O que pode sugerir porque desde meados do século 20, houve uma contínua busca por os outros planetas extra-solares. | Open Subtitles | والتي قد تشير لماذا منذ منتصف القرن 20، كان هناك عملية بحث مستمرة عن تلك الكواكب خارج المجموعة الشمسية الأخرى المحتملة. |