"outros polícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشرطة الأخرين
        
    • الشرطة الآخرين
        
    • باقي الشرطة
        
    • أفراد الشُرطة
        
    • شرطة آخرون
        
    • شرطة آخرين
        
    • شرطي آخر
        
    • ضابط آخر
        
    Fale com os outros polícias. Contei-lhes tudo. Open Subtitles تكلموا مع الشرطة الأخرين لقد أخبرتهم كل شيء
    outros polícias que estão piores do que eu. Open Subtitles من الشرطة الأخرين هناك في حالاتٍ أسوأ مما أنا عليها
    Já falei com os outros polícias. Open Subtitles ـ لقد أخبرتُ الشرطة الآخرين للتو إتفقنا؟
    Não estás preparado para dar cobertura aos outros polícias. Open Subtitles ولست مستعدا للان للعمل مع باقي الشرطة تحت وابل إطلاق النار
    Você é igual aos outros polícias. Open Subtitles أنتما مثل أفراد الشُرطة الآخرين.
    Vais carregar uma arma e ter outros polícias a depender de ti? Open Subtitles أنت سَتَحْملُ a حمّلَ بندقيةً وهَلْ لَهُم شرطة آخرون يَعتمدونَ عليك؟
    Contudo, antes de prosseguirmos, vamos propor-lhe um acordo... em troca do seu testemunho contra outros polícias corruptos. Open Subtitles على أية حال، قبل أن نأخذ هذه القضية أبعد من ذلك نود ان نقدم لكم صفقات في مقابل الحصول على شهادتك ضد شرطة آخرين قذرين
    Terá de subornar todos os outros polícias da Costa Oeste. Open Subtitles سيتوجب أن تدفع لكل شرطي آخر على الساحل الغربي.
    Não posso perguntar aos outros polícias. Open Subtitles لا يمكننى أن أسأله لأى ضابط آخر
    E nesta cidade, os outros polícias são patéticos. Open Subtitles وفي هذه المدينة، رجال الشرطة الأخرين مثيرين للشفقة
    Os outros polícias não as mandaram para vocês? Open Subtitles ألم يسلمكم الشرطة الأخرين أي شيء؟
    Porque alguém ia atirar no Fryer e ia esperar até os outros polícias aparecerem? Open Subtitles لمَ سيطلق احدهم النارَ على (فراير) ثمَ سينتظر الشرطة الأخرين حتى يأتوا؟
    Eu pensei... eu pensei que você e os outros polícias estavam a fazer uma rusga. Open Subtitles أنا فقط .. حسبت بأنك و الشرطة الآخرين تقومون بالأغارة على المكان
    E os outros polícias não podiam fazer nada. Open Subtitles ورجال الشرطة الآخرين لم يستطيعوا فعل شيء
    Salvaste a vida, sabe-se lá de quantos outros polícias que estão lá fora, esse filho da puta vai preso. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة لا نعلم كم عدد... الشرطة الآخرين الذين كانوا هناك ابن العاهرة قد لاذ بالفرار
    - Todos os outros polícias estão naquele edifício. Open Subtitles - باقي الشرطة كلهم محتجزون بذاك المبنى
    Sim. E vários outros polícias. Open Subtitles وكذلك العديد من أفراد الشُرطة .
    Alguns outros polícias vieram, eu disse que não estava na hora. Open Subtitles أتى شرطة آخرون وأخبرتهم أني لم أكن هنا
    Precisamos que tenhas a certeza, porque neste momento há outros polícias que pensam que foi outra pessoa, alguém mais jovem. Open Subtitles نريد منكِ أن تكوني متأكدة لأنّ هناك رجال شرطة آخرين يعتقدون أنه شخص آخر، شخص أصغر سناً
    Os outros polícias satisfazem-se com um 38 ou um 357. Open Subtitles كل شرطي آخر في هذة المدينة راضٍ بالمسدس عيار 38 أو عيار 357
    O Detective Price já trabalhou e todos os outros polícias. Open Subtitles المحقق برايس فعل و ، اه ، وكل ضابط آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more