Que outros segredos se escondem nesse cérebro mecânico? | Open Subtitles | ماهي الأسرار الأخرى التى لازالت موجودة داخل ذلك العقل الآلى ؟ |
Que outros segredos me esconde, mãe? | Open Subtitles | ما هي الأسرار الأخرى التي تخفينها عني يا أمي؟ |
Não posso descoser-me disso sem revelar muitos outros segredos. | Open Subtitles | لا استطيع كشف ذلك دون إفشاء الملايين من الأسرار الأخرى |
Haveria outros segredos na vida dos seus pais, ainda por revelar? | Open Subtitles | كان هناك أسرار أخرى حول أبائهم تنتظر الكشف عنها |
Dizem-nos que mais pessoas morrerão quando divulgarem outros segredos. | Open Subtitles | تم إخبارنا أن هُناك أشخاص آخرين سوف يموتوا عندما يتم نشر أسرار أخرى |
Que outros segredos estás a esconder? Nenhuns. Tens de falar comigo. | Open Subtitles | ما هي الاسرار الاخرى التي تخفينها؟ |
Que outros segredos você está escondendo de mim? | Open Subtitles | ماهي الأسرار الأخرى التي تخفيها عني ؟ |
Que outros segredos andas a esconder de mim? | Open Subtitles | ما الأسرار الأخرى التي تخفيها عني؟ |
Que outros segredos escondes de mim? | Open Subtitles | ما هى الأسرار الأخرى التي تخفيها عني ؟ |
Que outros segredos tens, Grace? | Open Subtitles | هل لديك أية أسرار أخرى يا (غرايس)؟ |
Que outros segredos é que estão a esconder de mim? | Open Subtitles | ما هي الاسرار الاخرى التي تخفينها عني ؟ |