Eu sei que não acreditas nessa história, mas Ouve-me. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لا تصدّقين القصّة لكن اسمعيني حتّى النهاية |
Ouve-me. Existem alguns adversários que não podem ser derrotados sozinhos! | Open Subtitles | اسمعني ، هناك بعض الخصوم لا يمكن هزيمتهم لوحدك |
Ouve-me bem, soldado á uma semana atrás, Eu tinha uma companhia de quase 200 homens. | Open Subtitles | إسمعني أيها الجندي، منذ أسبوع كان برفقتي حوالي 200 رجل |
Mas Ouve-me quando te digo, meu filho... que nunca, nunca viverás para ver o teu reinado se me decepcionares. | Open Subtitles | ـ لكن استمع لي عندما أخبرك يا بني ـ أنك لن لن تعيش لتراه إذا أخفقت الآن |
Ouve-me com muita atenção, Maya. É isto que eu quero que tu digas. | Open Subtitles | إسمعيني بعناية، مايا هذا الذي أريدك أن تقوليه |
Por favor, Ouve-me. Não tenho nada haver com isto. | Open Subtitles | أنصت إليّ رجاءً، ليست لي أدنى علاقة بهذا. |
Ouve-me Sai-Fong, em Hong Kong vais morrer. Eu vi isso. | Open Subtitles | إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا |
Ouve-me. A nossa relação acabou rápidamente. Talvez demasiado. | Open Subtitles | اسمعيني ، انتهت علاقتنا بسرعة وربما سريعاً جداً |
Olha, precisas fazer uma pausa, Ouve-me, está bem? | Open Subtitles | عليك أخذ إجازة الآن لذا اسمعيني ، حسناً؟ |
Ouve-me. Vou colocar-te numa clínica e procurar ajuda. | Open Subtitles | اسمعيني, سأدخلك إلى عيادة وأتدبر لك مساعدة |
Ouve-me: Até agora, não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
Olha, tu Ouve-me bem! Eu não gosto de ti, eu nunca gostei de ti! | Open Subtitles | الآن اسمعني يا هذا ، أنا لا أحبك ولم أحبك أبداً |
Ouve-me, nós conhecemo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | اسمعني, لقد كنّا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Ouve-me, se te toca num osso, parte-te. | Open Subtitles | إسمعني ، إذا لعب علي عظمة من جسدك سيكسرها ، إنه يستطيع فعل ذلك. |
Primeiro não vou regressar à Universidade. Pai, Ouve-me. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أعود للجامعة فقط إسمعني للنهاية يا أبي |
- Ouve-me. - Tudo bem, sei por que o fizeste. | Open Subtitles | يا، استمع لي حسنا , أعرف لماذا فعلتي ذلك |
Provaste ser uma adversária à altura. Agora, Ouve-me. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسك أنت خصم يستحق , الآن إسمعيني |
Stephen, Ouve-me. Tens de falar com o teu psiquiatra. | Open Subtitles | أنصت لي، أنت بحاجة للتحدث إلى طبيبك النفسي. |
Ouve-me com atenção, pois só tenho tempo para o dizer uma vez. | Open Subtitles | إستمع ليّ بعناية، لأن لدي وقت فقط لقول هذا مرّة واحدة |
Ouve-me, porque disseste que havia algo de mágico com a música deles e não conseguias descobrir o que era, certo? | Open Subtitles | فقط استمعي إلي لانك قلتي انه هناك شيء ساحرا فيهم ولم تتمكني من معرفة هذا الشيء اليس كذلك؟ |
Ouve-me, eu sei que não controlas o que se passa aqui, | Open Subtitles | اسمعي ، أعلم أنه ليست لديكِ سلطة علىماجرىهنا ،ولكن .. |
Não há cá palpitações. Pára de palpitar. Ouve-me! | Open Subtitles | لا يوجد اشتياق، توقف عن الاشتياق، استمع إليّ |
Muito bem, Ouve-me. Vocês têm acesso a chumbo ou cimento? | Open Subtitles | حسناً، أصغي إليّ، أيمكنكم الحصول على الرصاص أو الخرسانة؟ |
Dick, Ouve-me... As mulheres são um problema, eu sei, eu sou uma há 2 semanas! | Open Subtitles | ديك اسمعنى, النساء فى مشكله, انا فى مشكله منذ اسبوعين |
Ouve-me, onde quer que o teu amigo vá, pessoas morrem. | Open Subtitles | أنصتي لي، كل مكان يذهب إليه صديقك، يموت الناس |
Ouve-me. Ficas aí até que encontramos a bomba. Entendido? | Open Subtitles | أسمعني ، أنك ستكمل بداخلهم إلى أن نجد هذه القنبلة، أتسمعني؟ |
Ouve-me, mortal vaidosa e tola. | Open Subtitles | أسمعيني,أيتها المرأة التافهة والحمقاء الهالكة |