Eu estava lá fora e ouvi este som angelical | Open Subtitles | كنت في الخارج ولقد سمعت هذا الصوت الملاك |
Quando eu ouvi este termo, tenho que admitir, fiquei de rastos. | TED | الآن، عندما سمعت هذا المصطلح، علي الاعتراف، لقد عرقلتني . |
ouvi este senhor a fazer uma referência depreciativa a Vichy. | Open Subtitles | سمعت هذا الرجل يلقي بتعليق مذموم عن فيشي |
E ouvi este médico dizer que apesar da rapariga ter o dedo no rasgão do coração dele o meu marido está a perder sangue. | Open Subtitles | و سمعت هذا الطبيب يقول بالرغم من أن الفتاة تضع اصبعها .علىالقطعفيقلبه . .الاأن زوجييفقد. |
A primeira vez que ouvi este valor eu disse: "Deve estar a gozar comigo." | Open Subtitles | أول مرة سمعت هذا الرقم قلت "لابد من أنك تمزح" |
la a passar quando ouvi este homem falar o dialecto original da minha cidade francesa, da Estée Lauder. | Open Subtitles | كنت مارة عندما سمعت هذا الرجل يتكلم لهجة إقليمية مدينتي الفرنسية Estelloude. |
Já ouvi este discurso antes. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا الكلام من قبل |
- Eu ouvi este. - Eu também. | Open Subtitles | نعم سمعت هذا انا ايضا |
Eu sei que já ouvi este ruído antes. Pensa, Clancy, pensa. | Open Subtitles | أنا واثق أنني سمعت هذا الصوت من قبل ، فكر يا (كلانسي) |
Já ouvi este baralho. | Open Subtitles | سمعت هذا الصوت من قبل |
- Já ouvi este discurso antes. | Open Subtitles | وهذا سيتوقف -لقد سمعت هذا الخطاب من قبل |
Juro por Deus que ouvi este som. Ouvi... | Open Subtitles | فجأة سمعت هذا الصوت |