"ouvi falar de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد سمعت عنك
        
    • أسمع عنك من قبل
        
    • اسمع عنك
        
    • أسمع بك
        
    • أسمع عنكَ
        
    • سمعت بك
        
    • سمعت عنك يا
        
    • سمعتُ عنكَ
        
    • سمعتُ عنكِ
        
    Ouvi falar de ti desde sempre, devias ser o mais esperto de DC. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير وأنك أذكى رجل في العاصمة
    Prazer em conhecer-te. Ouvi falar de ti. Open Subtitles سعدت بلقائك يا باربا لقد سمعت عنك كثيرا
    Ouvi falar de ti. Não és um príncipe, és um proscrito! Open Subtitles لقد سمعت عنك أنت لست أميراً بل منبوذ
    Ainda assim nunca Ouvi falar de ti. Open Subtitles ولم أسمع عنك من قبل حتي الآن
    Não Ouvi falar de ti durante um ano. Open Subtitles لم اسمع عنك شئ لمدة سنه
    Nunca Ouvi falar de ti. Sim. Claro que não. Open Subtitles لم أسمع بك أبداً - أجل ، بالتأكيد لم تسمع بي -
    Foste para o sul atrás de trabalho - e nunca mais Ouvi falar de ti. Open Subtitles أنت ذهبت جنوباً بعد العمل... ولم أسمع عنكَ شيئاً حتى رأيتك في الصحف
    Ouvi falar de ti. As pessoas cantam canções sobre ti. Já tivemos esta conversa. Open Subtitles لقد سمعت بك , الناس ينشدون الأغاني عنك - لقد تبادلنا هذا الحديث بالفعل , هيا انهض -
    Ouvi falar de ti, meu. O teu nome era conhecido. Open Subtitles سمعت عنك يا رجل ، يُقال أن إسمك كان له قيمة كبيرة
    Sim, eu Ouvi falar de ti. Open Subtitles نعم ، لقد سمعتُ عنكِ
    Isso mesmo. Já Ouvi falar de ti. Open Subtitles هذا صحيح لقد سمعت عنك
    Ouvi falar de ti na televisão. Open Subtitles لقد سمعت عنك في التلفاز أنت من...
    - Só que já Ouvi falar de ti. Open Subtitles فقط لقد سمعت عنك
    - Ouvi falar de ti. Open Subtitles - لقد سمعت عنك.
    Spanky, o Demónio, sim, já Ouvi falar de ti. Open Subtitles ،سبانكس) الكائن الشيطاني) لقد سمعت عنك
    Kid Flash, nunca Ouvi falar de ti. Open Subtitles -كيد فلاش)، لم أسمع عنك من قبل) .
    Porque nunca Ouvi falar de ti. Open Subtitles ؟ ؟ لاني لم اسمع عنك من قبل
    Como é que nunca Ouvi falar de ti? Open Subtitles كيف لم أسمع بك أبداً من قبل ؟
    Nunca Ouvi falar de ti. Vamos lá ver. Open Subtitles لم أسمع عنكَ, لنرى الشارة
    - Acho que já Ouvi falar de ti. A sério? Open Subtitles ـ أعتقد أنني سمعت بك
    Ouvi falar de ti. Open Subtitles ـ سمعت عنك يا رجل؟ ـ حقا؟
    Ouvi falar de ti. Open Subtitles لقد سمعتُ عنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more