"ouvi falar muito de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد سمعت الكثير عنك
        
    • سمعت عنك الكثير
        
    • لقد سمعت الكثير عنكِ
        
    Ouvi falar muito de ti. Alguma coisa boa? Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ هل هُناك أى شيء جيد مما سمعته ؟
    Também é um prazer conhecer-te, Paul. Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles من الرائع رؤيتك بول لقد سمعت الكثير عنك
    Ouvi falar muito de ti, Walter. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك يا والتر
    Ouvi falar muito de ti. Sei o que vales. Open Subtitles ،أعني لقد سمعت عنك الكثير وأعرف المرحلة التي وصلت اليها
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ أيتها الشابة
    Eu sou a Julie Cooper. Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles انا (جولي كوبر ) , لقد سمعت الكثير عنك
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك.
    - Olá, Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles مرحبًا، لقد سمعت الكثير عنك
    - Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Eu-eu-eu Ouvi falar muito de ti e, um... bom. Open Subtitles III لقد سمعت الكثير عنك و، أم... جيدة.
    - Olá, Jack. Ouvi falar muito de ti, e dos teus dentes! Open Subtitles أهلا يا (جاك)، لقد سمعت عنك الكثير أنت وأسنانك!
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير .
    - Ouvi falar muito de ti. - Certo. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير صحيح -
    Ouvi falar muito de ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more