| Devemos ouvir as suas verdadeiras histórias, As suas histórias complexamente mais belas. | TED | يجب علينا الاستماع لقصصهم الحقيقية، قصصهم المعقدة بطريقة جميلة. |
| O meu coração partido cicatrizou com uma nova e mais profunda compaixão, um desejo de me sentar com as pessoas e a sua dor, ouvir as suas histórias e tentar ajudá-las para que saibam que as entendem. | TED | قلبي يتعافى على نحو أكثر تعاطفًا، ورغبةً في مرافقة الناس في حزنهم، أنأاسمع قصصهم وأحاول المساعدة على نشرها؛ حتى يشعروا بوجود من يراهم. |
| Raimy... se não fores ver as pessoas que gostavam da tua mãe, ouvir as suas histórias, vais arrepender pelo resto da tua vida. | Open Subtitles | رايمي... لو فوتي حضورك مع الناس الذين يحبون أمك وسماع قصصهم |
| Foi o primeiro a ouvir as suas histórias. | Open Subtitles | .أن المحامي (برلهوفر) قد قابل (ألكس)، (ماريا) و الجميع فكان الشخص الأول الذي سمع قصصهم |
| Preciso ouvir as suas histórias. | Open Subtitles | أريد أن أسمع قصصهم |