"ouviu falar do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمعت عن
        
    • تسمع عن
        
    • تسمع ب
        
    • سمعت من
        
    • يسمع عن
        
    • سمع بأمر
        
    • سمع عن
        
    • سمعتي عن
        
    • سمعتَ من قبل
        
    • تسمع من
        
    Não ouviu falar do famoso caso do Banco de Worthingdon? Open Subtitles هل سبق ان سمعت عن قضية بنك ورثينجتون ؟
    - Já ouviu falar do submarino Phantom? Open Subtitles ـ هل سمعت عن الغواصة الشبح؟ ـ نعم يا سيدي.
    O senhor não ouviu falar do roubo? Open Subtitles ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟
    ouviu falar do Grupamento de Busca e Resgate? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن سباحو الإنقاذ؟ اتعرف هؤلاء البحارة على السفينة؟
    Quem não ouviu falar do grande general, Fernand Mondego? Open Subtitles ومن لم يسمع عن الجنرال العظيم ,فرناند مونديجو ؟
    Afirmou que ouviu falar do carro nas notícias. Open Subtitles زاعماً بأنه سمع بأمر السيارة في الأخبار
    Diz-me que ouviu falar do nosso trabalho de divórcios e que me oferece seis mil dólares. Open Subtitles و قال بإنه سمع عن طلاقاتنا الخمسة و دفع ليّ 6000 دولار ستة؟
    ouviu falar do Pacote Premium Plus Gold? Open Subtitles وايضا سيدى هل سمعت عن نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟
    Decerto já ouviu falar do incêndio no clube. Open Subtitles لابد أنك سمعت عن الحريق في النادي الليلي
    ouviu falar do estudante de medicina que interrompeu o proctologista durante uma palestra? Open Subtitles هل سمعت عن هوية الطالب الطبي.. و الذي قاطع طبيب المستقيم و الشرج خلال المحاظرة؟
    ouviu falar do complexo industrial militar? Open Subtitles هل سبق و أن سمعت عن التجمع العسكري الصناعي؟
    Suponho que ouviu falar do famoso Hank Quinlan? Open Subtitles "فارجاس " ، هل سمعت عن " هانك كوينلان " نجم الشرطة المحلية هنا ؟
    Quer dizer que nunca ouviu falar do meu livro, a grande sensação mundial, Down With Love? Open Subtitles هل تَعْني ذلك أنك لم تسمع عن كتابِي الإحساس العالمي يسقط الحبِّ؟
    Vives em Seattle e a tua filha nunca ouviu falar do Kurt Cobain? Open Subtitles انتي تعيشين في سياتل وطفلتكِ لم تسمع عن كيرت كوبين من قبل
    Sargento Lee, já ouviu falar do Teste do Polígrafo Keele? Open Subtitles رقيب لي , هل سمعت من قبل ببوليقراف كيلر
    Milhouse, já ouviu falar do Tom Peru? Não. Open Subtitles فلتقل لي يا ملهاوس هل سمعت من قبل بالديك الرومي توم ؟
    O idiota do pintor de caras nunca ouviu falar do Darth Maul. Open Subtitles رسام الأوجه الغبي على ما يبدو أنه لم يسمع عن دارث مول إحدى شخصيات ستار وارز
    O Presidente Zarek ligou novamente, ouviu falar do Raptor e está à espera de receber um relatório. Open Subtitles ويحدًد نقطة عبور المنشأ بقطاع (دلتا 9) الرئيس (زاريك) يتصل ثانية ... لقد سمع بأمر الرابتور
    Se eles já não cá estiverem. Ninguém nesta cidade ouviu falar do Double K Ranch. Open Subtitles لا يوجد رجل ريفي سمع عن تلك المزرعة
    ouviu falar do vídeo que a mata depois de o ver? Open Subtitles ..هل سمعتي عن شريط فيديو بإمكانه قتلك بعد أن تشاهدينه؟
    ouviu falar do "Mar Amargo"? Open Subtitles هل سمعتَ من قبل عن البحر اللاذع ؟
    Vê-se que nunca ouviu falar do cloro de cobalto G. Open Subtitles "لم تسمع من قبل عن "ثوريم الكوبالت جى ما هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more