Além dos nossos genitais, temos também os cromossomas, as gónadas, ou seja, os ovários e os testículos. | TED | إلى جانب الأعضاء التناسلية، لديك صبغياتك أيضًا، وغددك التناسلية، مثل المبيض أو الخصيتان. |
E se uma mulher tiver cancro dos ovários e tiver de os remover? | TED | وماذا لو كانت امرأة مصابة بسرطان المبيض وعليها أن تخضع لاستئصال مبيضيها؟ |
Nas mulheres, o estrogénio segregado pelos ovários | TED | في النساء، يشير إفراز هرمون الإستروجين من المبيضين إلى بداية سن البلوغ. |
♪ O meu tempo não te pertence ♪ quando sou produtiva tal como meus ovários. | TED | وقتي ليس ملكك عندما أكون مثمرة مثل المبيضين. |
Três semanas se passam e os ovários da fêmea começam a produzir os ovos. | Open Subtitles | تمضي ثلاثة أسابيع وتبدأ مبايض الأنثى بانتاج البيض. |
Ela estava muito assustada. Acabaram de lhe tirar os ovários. | Open Subtitles | لقد ذعرت المسكينة للغاية فلقد أزالت مبيضيها منذ فترة قليلة |
A mãe morreu há dois anos atrás com um cancro nos ovários. | Open Subtitles | لقد توفيت والدتها بسبب سرطان المبيض منذ عامين |
Ela tinha um cancro nos ovários que se alastrou ao estômago e fígado. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان في المبيض انتشر في أمعائها وكبدها |
Morri com um tumor nos ovários quando tinha 23. | Open Subtitles | توفيت من مرض في المبيض عندما كان عمري 23 |
Há um mês, a mãe dela morreu. Cancro nos ovários. | Open Subtitles | قبل شهر ، ماتت أمها بسبب سرطان ٍ في المبيض |
A minha mãe morreu assim, a minha tia. A minha prima. Aos 37 anos, tem cancro nos ovários. | Open Subtitles | أمي ماتت بسببه ، و عمتي أيضاً و أبنة عمي عمرها 37 عاماً ، و مصابة بسرطان المبيض |
Não há hipóteses de interpretar mal. Os teus ovários estão danificados. | Open Subtitles | لا مجال لأى تأويل هنا لقد أصيب المبيضين بالتلف |
Colocou implantes há cinco anos, removeu quistos benignos nos ovários e, na semana passada, houve a fatídica troca de implantes. | Open Subtitles | الزرع منذ خمسة سنوات إزالة ورم حميد من المبيضين وبالطبع فشل الزرع الأسبوع الماضي |
A fêmea em gestação consome ovários de vacas durante a gravidez." | Open Subtitles | الأنثى الحامل تتغذى على مبايض الأبقار أثناء فترة حملها |
É muito provável que esteja nos ovários. | Open Subtitles | الفرص عالية أن يكون في مبيضيها. |
Botox nos ovários, assim vais parecer mais jovem nas tuas radiografias. | Open Subtitles | صحيح، احقني مبايضك بالبوتكس عزيزتي وهكذا ستظهرين أصغر في صور أشعتك |
Então ele está a mutilar vacas, para retirar os ovários... para alimentar a mãe do filho que irá nascer. | Open Subtitles | إذاً هو يشوه الأبقار ليحصل منها على مبايضهن ليغذي أم طفله الذي سيولد عن قريب كلما كانت الهجمات على الأبقار قريبة من بعضها... |
Coitado de mim: "ainda não sou casado. Os meus ovários estão a encolher." Ted! | Open Subtitles | مشكلتني اني لم اتزوج بعد و مبيضاي ينكمشان يا تيد |
Eles tiraram-me os ovários! | Open Subtitles | ! أخذوا رَحمي |
Primeira, eles estimulam e monitorizam o desenvolvimento de óvulos saudáveis nos ovários. | Open Subtitles | .. الأولى . تحفيز ومراقبة تطور البويضات الصحية في المبيض |
A chamada anual da minha mãe para fazer trabalhar os meus ovários. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية السنوية من أمها تذكيري لاتخاذ المبايض لي من التقاعد. |
Os ovários produzem hormonas sexuais em resposta à hipófise. | Open Subtitles | المبيضان ينتجان هرمونات الجنس استجابةً لإشارة الغدة النخامية |
Mudança de posição, ao contrário. Rápido, rápido. Um dia vais encontrar alguém com uns bons ovários, alguém jovem e saudável, e terás um filho com ela. | Open Subtitles | لنغير الوضعية للطريقة الأخرى في يوم ما ستجد فتاة مع بويضات صالحة |
Tem tomates. Bem, na verdade, ovários. | Open Subtitles | مبيضان في الواقع |
De cortar os ovários e as mamas porque poderia vir a ter cancro. | Open Subtitles | أستأصل مبيضي و أثدائي للشكبوجودسرطانبيفقط! |