"ovelhas e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغنم
        
    • الأغنام
        
    Isto de ficar com as ovelhas e não fazer fogo... Open Subtitles الهذا تمكث مع الغنم و لا تشعل النار أبدا
    A evolução da agricultura levou à domesticação de ovelhas e cabras cujo leite era aproveitado pelos antigos lavradores. TED أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب.
    Às vezes, são milhares de ovelhas, e os pastores nadam entre elas com umas peles de cabra insufladas. Open Subtitles أحيانا آلاف من الغنم. والقساوسة ارتداء السباحة بينهم بعض جلود الماعز مبالغ فيها.
    Agora, matam todas as ovelhas e o nosso gado. Open Subtitles في هذه الأيام هم يعملون في جزارة الأغنام والماشية
    Estás a ver, trancados em casa com nada além das ovelhas e do nosso pai agressivo. Open Subtitles محبوسين داخل بيت المزرعة ولا شئ هناك سوى الأغنام وأبونا المتعسف، صحيح
    Sei tratar de ovelhas e isto aqui é um bom lugar. Open Subtitles أعلم فقط كيف أرعى الأغنام وهذا المكان جيّد
    Passar este tempo todo com ovelhas e gado aproximou-o da Natureza, mas afastou-o de Oxford. Open Subtitles قضاء جل الوقت ما بين الغنم والماشية... يقرب المرء من الطبيعة أكثر ويبعده عن أوكسفورد أكثر
    Construímos uma colónia industrial no topo do pasto das ovelhas... e pensamos que estávamos a revolucionar. Open Subtitles نحن بنينا مستعمرة صناعية فوق أسطح حظائر الغنم... واعتقدنا أننا صنعنا ثورة.
    A extrair fluidos das glândulas supra-renais de ovelhas e a criar a minha camuflagem urbana, e prestes a fazer uma descoberta decisiva no caso mais importante da minha carreira e de sempre. Open Subtitles استخراج السوائل من الغدد الكظرية من الغنم ... (... ) وتصميم التمويه بلدي الحضرية الخاصة ...
    Então, compras os animais, ovelhas e pombas, e mata-los? Open Subtitles لذلك ، تشترون الحيوانات و الأغنام و الحمام ثم تقتلوهم ؟
    Não as vemos a formar filas para observar ovelhas, e é pena, são gloriosos animais. Open Subtitles ليراقبوا الأغنام أكثر حيوانات مجد وإثارة للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more