"ovos não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البيض ليس
        
    • البَيض لا
        
    • البيض لا
        
    General, estava à sua espera. Estes ovos não estão bem maduros. Open Subtitles حضرة اللواء، كنت بانتظارك هذا البيض ليس ناضجاً فعلاً
    E vender ovos não é assim tão mau como pensei. De facto, é divertido. Open Subtitles و بيع البيض ليس سيئا كما أعتقدت في الحقيقة هو نوع من المرح
    Espero que os ovos não tenham passado do ponto. Open Subtitles آمـل ان البيض ليس مطهوا بالكــامل.
    A indústria de ovos, finaciou da mesma forma estudos para confundir os consumidores, fazendo afirmações de que os ovos não afetam negativamente a função cardíaca. Open Subtitles بالمثل موّلَت صناعة البَيض دراسات التي تُربك الزبائن بِزعمها أنّ البَيض لا يؤثّر سلبًا على وظائف القلب.
    - Em documentos internos descobertos por Dr. Gregor o USDA admitiu que os ovos não podem legalmente ser chamados nutritivos, baixo teor de gordura, parte de uma dieta equilibrada, baixa em calorias, saudável, ou faz que bem à saúde, Open Subtitles بوثائق داخلية كشِفت من قِبل (د. (غريغور اعترفت "و ز أ" بأن البَيض لا يمكن أن يسمّى قانونيًا
    Não comas esses ovos! Não sabemos em que tipo de pássaro eles se tornam. Open Subtitles حسنًا لا تأكلي ذلك البيض لا نعلم أيّ نوع من الطيور داخلها
    "Ovos, não são só para o pequeno-almoço, mas quem o é?". Open Subtitles "البيض ليس للفطـور فقط بعد الآن" لكـن مـن لـن يكون فخـورا ؟
    Os ovos não têm bactérias. Open Subtitles أخبرتني أن "البيض ليس عليه بكتيريا."
    Estes ovos não são de aviário. Open Subtitles هذا البيض ليس من الأقفاص.
    Não tires conclusões. Os ovos não são meus. Open Subtitles لا تفترض، البيض ليس لي
    "Os ovos não devem dançar com as pedras". Open Subtitles البيض لا شأن له بالرقص مع الحجارة
    Para poder guardar os ovos, não sai do esconderijo. Open Subtitles عندما تحرس البيض لا تترك العرين
    Os ovos não devem estar nos olhos das galinhas. Open Subtitles البيض لا ينتمي.. لعيْن الدجاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more