Ainda corres risco de infecção, coágulo sanguíneo, a possibilidade de um cirurgião desatento ter deixado uma aranha pôr ovos no teu nariz. | Open Subtitles | لا زلت تواجه خطر الإلتهاب، تخثر الدماء، إحتمالية طبيب جراح شارد الذهن سمح لعنكبوت مزرعة أن يضع البيض في أنفك. |
A mãe tem duas dúzias de ovos no frigorífico. | Open Subtitles | أنت تعرف، أمي لديها أكثر من عشرين البيض في البراد في الوقت الحالي. |
A super-rainha que acasala com o zangão e deposita os ovos no hospedeiro. | Open Subtitles | الأم الكبرى، التي تتزاوج مع ذكرها، وتضع حويصلات البيض في جسم المضيف، |
O que é que uma mulher prova quando atira ovos no carro de um homem? | Open Subtitles | ما الذي تشعر به السيدة عندما تقذف البيض على سيارة رجل؟ |
As fêmeas depositam ovos no ramo, onde são fertilizados pelos machos. | Open Subtitles | تضع الإناث البيض على السعفة الطافية، ويخصّبه الذكور. |
- Viste os ovos no mamute, Àtom! | Open Subtitles | أنت رأيت البيض في الماموث ، يا أتوم الماموث؟ |
Alguma vez ouviram falar numa aranha que põe ovos no pescoço das pessoas? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعت عن عناكب تضع البيض في عُنق شخص؟ |
Há ovos no frigorífico se continuares com fome. | Open Subtitles | وهناك البيض في الثلاجة اذا كنت لا تزالين جائعة. |
Já hoje ouvimos dizer "não ponhamos todos os ovos no mesmo cesto". | TED | سمعنا سابقًا "لا تضع كل ما تملك من البيض في سلة واحدة." |
Nessa proximidade, quanto tempo demoraria até que as moscas começassem a pôr ovos no corpo da vítima? | Open Subtitles | في ذلك المحيط كم سيستغرق لذبابة بالغة أن تطرح البيض في جثة " جوانا ويتسون " ؟ |
Não deixes que os percevejos te mordam ou entrem no teu ouvido e ponham ovos no teu cérebro. | Open Subtitles | لا تدع البق يقرصك... أو تزحف إلى أذنك، وتفقس البيض في دماغك |
- ovos no chunt? | Open Subtitles | البيض في الشنت؟ |
Regra número dois: não cozinhar ovos no microondas. | Open Subtitles | القاعدة الثانية (لا تطبخ البيض في (المايكروف |
Tomamos café e ovos no "Elizabeth". | Open Subtitles | سَنتناول القهوة و البيض في (مطعم (إليزابيث |
ovos no forno, Frank. | Open Subtitles | حسنٌ (البيض في الفرن، (فرانك |
Então resolvi jogar 60 ovos no carro dele todos os Dias das Bruxas. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألقي 5 درزينات من البيض على سيارته كل عيد قديسين |
Não podem pôr os ovos no gelo, pois congelariam, por isso precisam de vir aqui, onde há rocha exposta. | Open Subtitles | لا يُمكنهم وضع البيض على الجليد، سيُسبب ذلك في تجمّدهم فيتحتم عليهم المجيء إلى هنا حيث الصخور عارية |
Se ela está a deixar cascas de ovos no chão... | Open Subtitles | إذا كانت تترك قشر البيض على الأرض |