"owen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اوين
        
    • أوين
        
    • أون
        
    • وأوين
        
    Viado, diga para o Owen que tenho um casamento amanhã cedo para caralho! Open Subtitles اخبر صديقك اوين انه لدي زواج غدا في وقت باكر
    Michael Owen reconhece os fãs do Newcastle tanto quanto eles dão as boas-vindas ao jogador ao St. Open Subtitles مايكل اوين اقترب من جمهور نيوكاسل الذين رحبوا به باستاد جيمس بارك باخر لحظة في سوق الانتقالات ريال مدريد
    Os fãs do Newcastle ainda estão lidando com a perda de Santiago, dois anos antes do fim do contrato abalou os fãs numa troca com Michael Owen o atacante mexicano corre o risco de ficar na reserva. Open Subtitles جمهور نيوكاسل لازالوا مستغربين من خسارة لاعبهم سانتياغو بعامين قبل انتهاء عقده وتبديله بمايكل اوين صدم الجماهير كلها
    Nick van Owen, Ian Malcolm. Nick é o nosso fotógrafo. Open Subtitles نيك فان أوين , إيان مالكوم نيك هو مصورنا
    Aviso-te, que Owen consegue matar 10 búfalos a correrem a toda a velocidade. Open Subtitles علي أن أحذرك ، أون قادر على قتل 10 جواميس تجري بأقصى سرعتها
    Owen pensa que é melhor pagar $20 dólares para que esses grandalhoes... nos darem no rabo. Open Subtitles افهم الامر يا اوين لقد دفعتهم حتي لا يركل الرجال مؤخراتنا
    Deixaste um buraco com a forma de Owen na minha porta da frente, e não voltei a ter notícias tuas. Open Subtitles لقد تركت فتحة على شكل اوين على بابى الامامى ولم اسنع عنك مرة اخرى
    Deixaste um buraco com forma de Owen na porta de minha casa. Open Subtitles لقد غادرت وتركت فتحة على شكل اوين على بابى
    Por enquanto, está inteiro, mas pensei que o Owen ia protegê-lo. Open Subtitles حسنا , انة قطعة واحدة حتى الان ولكنى اظن ان اوين سوف يقوم الان بحمايتة
    Por falar nisso, o Owen estava bem jeitoso ontem à noite. Open Subtitles حسنأ , بالحديث عن اوين لقد كان مثيرا بالامس
    Devias dizer ao teu amiguinho Owen que, se ele tiver alguma coisa para me dizer, pode falar comigo em pessoa e deixar de parecer um puto do 7º ano. Open Subtitles يجب ان تقول لصديقك اوين هذا اذا كان لية شىء يقولة لى يمكنة مكالمتى بنفسة وان لا يكون بعيدا سبع درجات
    O pai chama-se Owen Robert Morgan e a mãe Abigail Sarah Lifeliter. Open Subtitles الاب هو اوين روبيرت مورغان الام هي ابيغيل ساره لايفليتر.
    Para ter o Owen de novo em casa. Open Subtitles استطعت ان اعيد اوين الي بعد فوزي بقضية الحضانة
    Já que vives aqui vais precisar de transporte. Mas além disso, ajudava também muito com o Owen. Open Subtitles لاننا نعبش هنا وستحتاجينها في التنقل وايضا لكي لا تتركي اوين لوحده
    Owen, anda. Não quero ir. Owen! Open Subtitles أوين ، من الافضل لنا الابتعاد من هنا ايضا اوين
    Acho que contigo e o Owen sempre por perto, a velha Irlanda começa a contagiar-me. Open Subtitles اظن انه بينكي وبين اوين البلدة القديمة بدأت بالظهور
    Este novo Owen é agradável à vista e ao toque, mas também... Open Subtitles هذا اوين الجديد المريح الى النظر واللمس لكن هناك أيضا ...
    O Owen do local de construção de ontem de manhã. Open Subtitles أوين الذي رأيته معكِ في موقع العمل صباح الأمس
    E toda a tua equipa tem sentimentos, Jack, até o Owen. Open Subtitles وكل أعضاء فريقك لهم مشاعر يا جاك ، حتى أوين
    Owen vive sozinho agora em casa do pai, em Fairview. Open Subtitles أوين يعيش الآن وحيدا في منزل والده في فيرفيو
    Owen Cole toma a liderança e para surpresa geral Open Subtitles حصل أون كول على إنطلاقة الإفتتاح ويالهامن مفاجئةكبيرة...
    O Owen, tão forte, que vai para uma jaula com um Weevil, desesperado para ser espancado. Open Subtitles وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more