"página seis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصفحة السادسة
        
    Na Página Seis, está um exemplo do novo anúncio. Open Subtitles في الصفحة السادسة, أعلان الطبعة الجديدة, تأكدوا منه
    A última coisa que preciso é de mexericos na Página Seis no primeiro fim-de-semana. Open Subtitles اخر شيء أحتاجه هو ضجة الصفحة السادسة في أول نهاية اسبوع
    Ouve, espera um pouco antes de apareceres na Página Seis outra vez com uma mulher diferente. Open Subtitles انصت,فقط انتظر قليلاً قبل أن تظهر مجددًا في الصفحة السادسة مع امراءة اخرى.
    Eu disse para não apareceres na Página Seis com outra mulher. Open Subtitles لقد قلت لاتظهر في الصفحة السادسة مع امراءة اخرى.
    Porque não prosseguimos e passamos para a Página Seis do relatório. Open Subtitles لماذا لا نقلب جميعنا إلى الصفحة السادسة في النشرة حسناً...
    Lê a Página Seis das normas da escola. Open Subtitles اقرأ الصفحة السادسة من ميثاق المدرسة
    Pelo menos não na Página Seis. Open Subtitles ليس على الصفحة السادسة على ماأعتقد
    Podem encontrá-lo na Página Seis dos vossos documentos. Open Subtitles ستجدونها في الصفحة السادسة من ملفاتكم
    Ao contrário de si, não passo a vida na "Página Seis." Open Subtitles على عكسك، لا أعيش حياتي على "الصفحة السادسة".
    Página Seis. Onde está a cinco? Open Subtitles الصفحة السادسة أين ذهبت الصفحة الخامسة؟
    Apareceram de novo na Página Seis. Deus! Open Subtitles لقد ذكرتا ثانيةً على الصفحة السادسة
    Quando disse a uma amiga que ia sair contigo, ela mandou-me a Página Seis de segunda-feira. Open Subtitles -بلى. حينما أخبرتُ صديقتي أنني سوف أخرجُ معك الليلة, أرسلت لي الصفحة السادسة من جريدة يوم الإثنين.
    É outra história da "TMI" e será usada pela Página Seis. Open Subtitles TMIإنها قصة أخرى من. وستظهر في الصفحة السادسة.
    Em menos de seis semanas, houve nove menções negativas na Página Seis e na "TMI". Open Subtitles وفي أقل من ست أسابيع, كان هنالك تسعة مقالات سيئة TMIفي الصفحة السادسة من مجلة.
    Outro divórcio escarrapachado na Página Seis. Open Subtitles طلاقآخر... يُنشر في الصفحة السادسة
    A Página Seis teria um dia em cheio. Não podem... Open Subtitles "الصفحة السادسة" كانت لتحظي بيوم حافل، لا أستطيع...
    A única coisa mais espessa que o sangue é a tinta na Página Seis. Open Subtitles الشيء الوحيد الأغلظ من الدم (هو الحبر في (الصفحة السادسة
    - Sobre a Página Seis. Open Subtitles -بشأن مقالة الصفحة السادسة.
    (Risos) Isto saiu na Página Seis do Post, que eu perseguira um homem, como se... não interessa, mas eu só o seguira porque ele tinha uns sapatos incríveis. Portanto, eu estava a seguir esse homem. TED (ضحك) وبعض الأحيان -- في الواقع، ذات مرة كانت علي الصفحة السادسة في جريدة البوست، أني كنت ألحق الرجل، أو شيء من هذا القبيل، علي أية حال، لكني كنت في الحقيقة أتبعه فقط لأنه كان يرتدي حذاءاً رائعاً. ولذلك كنت أتبع هذا الرجل.
    - Estás na Página Seis. Open Subtitles -أنتِ في الصفحة السادسة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more