Está enterrado nas últimas cinco páginas do resumo dele. | Open Subtitles | فقد دفنت في آخر خمس صفحات من موجزهم |
Está bem, ouve, vou ler quatro páginas do teu livro esta noite. | Open Subtitles | حسنا,سوف أقرأه أربع صفحات من كتابك الليلة |
Ele até me deixou ler umas páginas do seu novo livro. | Open Subtitles | إنه حتى تركني أقرأ بضعة صفحات من كتابه الجديد |
É aquele tipo que te mandou umas páginas do livro? | Open Subtitles | أهذا هو الشخص الذي أرسل إليكِ الصفحات من قصّته ؟ |
Percebi o uso da mesma palavra nas páginas do depósito. | Open Subtitles | لقد لاحظت استخداما لنفس الكلمة في الصفحات من منشأة التخزين |
Bom, então, só temos de consultar todas as páginas do Livro. | Open Subtitles | حسنا، هذا يضيق عليه إلى نحو كل صفحة في الكتاب. |
Estas são as páginas do livro de Galileo "Sidereus Nuncius", publicado em 1610. | TED | هذه صفحات من كِتـاب غاليليو "الرسول النجمي" المنشور عام 1610 |
Porque eu posso mandar-vos ler páginas do livro. | Open Subtitles | لأن بإمكاني أن أخصص لكم صفحات من الكتاب |
As provas perderam-se. Desapareceram várias páginas do dossier de crimes. | Open Subtitles | صفحات من سجل قضية القتل إختفت. |
Eles têm páginas do livro. Desse estúpido livro! | Open Subtitles | لديهم صفحات من الكتاب هذا الكتاب الغبي |
Que inclui algumas páginas do último artigo dela, uma coisa chamada "O Prisioneiro Perdido do Destino". | Open Subtitles | متضمناً عدة صفحات من مقالة "بيثاني موريس" الأخيرة شئٌ يدعى "سجين القدر الضائع" |
São as páginas do Livro de Erebus. | Open Subtitles | هذه صفحات من كتاب ايربس |
Em troca da minha liberdade, prometi à bruxa Davina que compartilharia algumas páginas do "grimoire" da mãe. | Open Subtitles | وعدت (دافينا) مقابل حرّيتي بإعاطئها بضع صفحات من كتاب تعاويذ أمي |
Não tens na tua posse páginas do manuscrito original do Tolkien para o Quenta Silmarillion em que o Beren anda por Doriath e se apaixona pela Lúthien, filha do Rei Elfo? | Open Subtitles | لا تمتلكي صفحات من رواية (تونكن) الأصلية المُسماه بـ(كوينتا سيلمارليون) |
Pois, isto são páginas do diário do seu filho. | Open Subtitles | هذه صفحات من يوميّات ابنكِ |
E depois de tudo o que me aconteceu no décimo ano, mal podia esperar por um novo começo rasgar o resto das páginas do meu diário e esquecer tudo. | Open Subtitles | وبعد كل ما حصل معي في السنة الثانية لم أكد أطيق الانتظار لبداية جديدة كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء |
Estas são páginas do seu anuário. | Open Subtitles | هذه بعض الصفحات من كتابها. |
O Chefe Wiggum encontrou estas páginas do diário do nosso filho! | Open Subtitles | وجد الضابط (ويغم) هذه الصفحات من يوميّات ابننا! |
Uma carreira de actriz, a sua própria linha de roupa, e quinze páginas do seu casamento na revista Hello! | Open Subtitles | مهنة في التمثيل, وتمتلك خط الموضة الخاص بها و15 صفحة في مجلة (هالو) لتغطية حفل زفافها |