"páginas do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صفحات من
        
    • الصفحات من
        
    • صفحة في
        
    Está enterrado nas últimas cinco páginas do resumo dele. Open Subtitles فقد دفنت في آخر خمس صفحات من موجزهم
    Está bem, ouve, vou ler quatro páginas do teu livro esta noite. Open Subtitles حسنا,سوف أقرأه أربع صفحات من كتابك الليلة
    Ele até me deixou ler umas páginas do seu novo livro. Open Subtitles إنه حتى تركني أقرأ بضعة صفحات من كتابه الجديد
    É aquele tipo que te mandou umas páginas do livro? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أرسل إليكِ الصفحات من قصّته ؟
    Percebi o uso da mesma palavra nas páginas do depósito. Open Subtitles لقد لاحظت استخداما لنفس الكلمة في الصفحات من منشأة التخزين
    Bom, então, só temos de consultar todas as páginas do Livro. Open Subtitles حسنا، هذا يضيق عليه إلى نحو كل صفحة في الكتاب.
    Estas são as páginas do livro de Galileo "Sidereus Nuncius", publicado em 1610. TED هذه صفحات من كِتـاب غاليليو "الرسول النجمي" المنشور عام 1610
    Porque eu posso mandar-vos ler páginas do livro. Open Subtitles لأن بإمكاني أن أخصص لكم صفحات من الكتاب
    As provas perderam-se. Desapareceram várias páginas do dossier de crimes. Open Subtitles صفحات من سجل قضية القتل إختفت.
    Eles têm páginas do livro. Desse estúpido livro! Open Subtitles لديهم صفحات من الكتاب هذا الكتاب الغبي
    Que inclui algumas páginas do último artigo dela, uma coisa chamada "O Prisioneiro Perdido do Destino". Open Subtitles متضمناً عدة صفحات من مقالة "بيثاني موريس" الأخيرة شئٌ يدعى "سجين القدر الضائع"
    São as páginas do Livro de Erebus. Open Subtitles هذه صفحات من كتاب ايربس
    Em troca da minha liberdade, prometi à bruxa Davina que compartilharia algumas páginas do "grimoire" da mãe. Open Subtitles وعدت (دافينا) مقابل حرّيتي بإعاطئها بضع صفحات من كتاب تعاويذ أمي
    Não tens na tua posse páginas do manuscrito original do Tolkien para o Quenta Silmarillion em que o Beren anda por Doriath e se apaixona pela Lúthien, filha do Rei Elfo? Open Subtitles لا تمتلكي صفحات من رواية (تونكن) الأصلية المُسماه بـ(كوينتا سيلمارليون)
    Pois, isto são páginas do diário do seu filho. Open Subtitles هذه صفحات من يوميّات ابنكِ
    E depois de tudo o que me aconteceu no décimo ano, mal podia esperar por um novo começo rasgar o resto das páginas do meu diário e esquecer tudo. Open Subtitles وبعد كل ما حصل معي في السنة الثانية لم أكد أطيق الانتظار لبداية جديدة كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء
    Estas são páginas do seu anuário. Open Subtitles هذه بعض الصفحات من كتابها.
    O Chefe Wiggum encontrou estas páginas do diário do nosso filho! Open Subtitles وجد الضابط (ويغم) هذه الصفحات من يوميّات ابننا!
    Uma carreira de actriz, a sua própria linha de roupa, e quinze páginas do seu casamento na revista Hello! Open Subtitles مهنة في التمثيل, وتمتلك خط الموضة الخاص بها و15 صفحة في مجلة (هالو) لتغطية حفل زفافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more