"pálidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشاحب
        
    • شاحبون
        
    De facto, temos o poder de alterar o resultado de eleições. de apresentar novos problemas para debata público e de alterar o rosto dos dirigentes, pálidos, masculinos, caducos que temos hoje no nosso país. TED نحن نملك القوة لنغير نتائج الانتخابات، لنقدم قضايا جديدة للسياسة العامة ولنغير وجه القيادة الشاحب والذكوري والذي لا معنى له الذي نملكه اليوم في بلدنا.
    "Nessa noite, quando as fadas se iluminam sob os pálidos raios de luar, lá, na enseada, vagueiam sem rumo e assombram o Dia das Bruxas. " Open Subtitles "جنح الليل، بينما الجنيات تتوهج "تحت ضوء القمر الشاحب "فوق المغارة، تائهين وراكضين
    Os solteiros, os solitários, os que se colam a nós, os terrivelmente pálidos, os que têm mau hálito, os gordos, lá atrás... Open Subtitles - انهم الزاحفين - الغير مرتبط , الوحيد , الصامت الشاحب , الأفواه ذات الرائحة الكريهة
    É que os físicos que eu conheço são caseiros e pálidos. Open Subtitles حسنا,كل ما في الأمر أن علماء الفيزياء الذين أعرف يفضلون البقاء في الأماكن المغلقة و شاحبون اللون
    pálidos, trémulos, cansados, os marinheiros gelam de medo. Open Subtitles ... شاحبون ، مرتجفون ، مُتعبون" ... البحارة متجمدون من الخوف"
    Vocês estão um pouco pálidos. Open Subtitles تبدون قليلاً شاحبون
    - São tão pálidos. Open Subtitles -انهم شاحبون جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more