"pálpebras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجفون
        
    • جفون
        
    • جفونه
        
    • جفونك
        
    • جفناك
        
    • جفنيكِ
        
    • جفونها
        
    • جفوني
        
    • أجفانها
        
    • أجفاني
        
    • جفن
        
    • جفونكم
        
    No dia 13, estão a formar-se crostas, as pálpebras estão inchadas, mas sabemos que a criança não tem nenhuma infeção secundária. TED وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر.
    Nódulos linfáticos inchados e pálpebras dilatadas são um sinal óbvio de mononucleose. Open Subtitles تضخم العقد اللمفاوية و الجفون منتفخة بشكل واضح أحادي
    Presos à terra por causa do gelo, pálpebras congeladas a olhar diretamente para nós. Open Subtitles ملتصقة بالأرض بسبب البرد، و جفون الأعين المتجمدة مفتوحة تحدق بنا.
    O suspeito drena as vítimas e tira as pálpebras antes de eles morrerem. Open Subtitles الجاني يستنزف دم الضحايا و يزيل جفون عيونهم قبل الوفاة هل يعني ذلك شيئا لك؟
    Eu não sei onde ele conseguiu as lâminas... mas ele cortou as próprias pálpebras para ficar acordado. Open Subtitles لا أعرف من أين حصل على شفرات الحلاقة لكنه قطع جفونه ليبقي مستيقظاً
    Começa a sentir as suas pálpebras a ficarem pesadas... enquanto adormece profundamente... Open Subtitles لقد بدأت تشعر بأن جفونك اصبحت ثقيلة ودخلت في استرخاء أعمق وأعمق
    Suas pálpebras estão a ficar pesadas, muito pesadas... Mal pode mantê-las abertas. Open Subtitles جفناك يتثاقلان , يتثاقلان بشدة , انت تستطيعين بشق الأنفس الإحتفاظ بهما مفتوحين
    Vou fechar-lhe as pálpebras, para que os seus olhos não sequem. Open Subtitles سأنزل جفنيكِ كي لا تجف عيناكِ
    Tem marcas negras no pescoço e petéquias abaixo das pálpebras. Open Subtitles لديها كدمات في العنق ونمشات تحت جفونها
    Mas eram só as minhas pálpebras, sou uma tonta romântica. Open Subtitles ولكنها كانت جفوني فقط كم هذا رومانسي وغبي مني
    Ao nariz, três vezes. Olhos, pálpebras, maxilar. Open Subtitles الانف قام بها ثلاث مرات العيون و الجفون و الفك
    O cirurgião deixar-lhe-á as pálpebras normais. Open Subtitles الجراح سيقوم بإغلاق الجفون بطريقة طبيعية جدا.
    Tenho hemorragia petequial nos olhos e nas pálpebras. Open Subtitles أنا حصلت على نزيف حبري في العيون وعلى الجفون.
    Acreditamos que essa seja a razão de ele remover as pálpebras das vitimas. Open Subtitles نعتقد أيضا ان ذلك هو السبب الذي جعله يتطور لينزع جفون الضحايا
    Recebemos uma identificação do primeiro corpo drenado e sem pálpebras. Open Subtitles لقد حصلنا على هوية للتو على أول جثة بدون دماء و جفون
    Olhos grandes são excelentes para uma visão nocturna, mas sem pálpebras, a língua é útil para mantê-los sem areia. Open Subtitles العيون الكبيرة ملائمة للرؤية الليلية و بدون جفون , يساعد اللسان في إبقاء الرمل بعيدا
    ele pintou umas pupilas nas pálpebras para poder dormir durante a aula sem que a Miss Grundy desconfie. Open Subtitles لقد رسم حدقة العين على جفونه لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَنَامَ خلال الصفِ بدون أن تزعجه الآنسةِ جراندي
    Por que o tetrarca olha para mim, todo o instante com seus olhos de toupeira sob as pálpebras trêmulas? Open Subtitles لماذاينظر إليَّ حاكم الربع بهذه الوقاحة, من تحت جفونه المرتعشه؟
    "Nunca se pode dormir na prisão. Jamais podes fechar as pálpebras." TED لا يمكنك النوم في السجن، لا يمكنك إغلاق جفونك"
    As suas pálpebras estão pesadas. Open Subtitles .... جفناك يتثاقلان
    Mexeu as pálpebras, como se fosse abrir os olhos. Open Subtitles ...حركت جفونها كأنها تحاول فتح عينيها
    Precisas de limpar o pó debaixo das minhas pálpebras? Open Subtitles هل تحتاج للكنس تحت جفوني يا "هارلان"؟
    Uma mulher não identificada foi encontrada hoje de manhã, o sangue drenado, e com as pálpebras removidas. Open Subtitles إمرأة مجهولة تم العثور عليها هذا الصباح دمها مستنزف و تم إزالة أجفانها
    Nos poucos segundos bruscos em que consigo dormir... tudo o que vejo é... a escuridão, em polvorosa atrás das minhas pálpebras. Open Subtitles في بعض الثواني القليل يأتني تشنج بالنوم الذي أحظي به، كل ما أراه هو ظلام، يحتشد خلف أجفاني.
    Desculpe: manchas pequenas de sangue nas pálpebras, que se devem a falta de oxigénio. Open Subtitles أنا آسـف ثقب صغير في أعلى جفن العين وإنها تكون من الاكسجين
    Quando vocês, minhas bichas, com as pálpebras cortadas mo virem a fazê-lo. Open Subtitles أفضل جزء هو أنه سوف تقطع جفونكم من مكانها أيها المخنثين يا مدخني القضيب كي تضطرون لرؤيتي و أنا أفعلها بكم, أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more