"pára de comer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توقف عن الأكل
        
    • توقف عن أكل
        
    • توقف عن أكلِ
        
    Shane, Pára de comer do chão e vai para o quarto. Estás de castigo. Open Subtitles شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب
    "Estou cheio, Pára de comer." Open Subtitles لقد شبعت توقف عن الأكل
    Oh, Stewie! Pára de comer como um pequeno porquinho! Open Subtitles (ستيوي)، توقف عن الأكل وكأنك خنزير صغير
    Pára de comer esse caranguejo e ouve! Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعرف من هو كلاي برتراند توقف عن أكل لحم القبقب واستمع
    - Homer, Pára de comer. Mas sou tão doce e saboroso. Open Subtitles هومر) توقف عن أكل نفسك) - لكن أنا لذيذ وحلو -
    Pára de comer bolinhos! Open Subtitles توقف عن أكلِ الحلوى!
    Pára de comer bolinhos! Open Subtitles توقف عن أكلِ الحلوى!
    Pára de comer o nosso barco, tubarão! Open Subtitles توقف عن أكل قاربنا قرش
    Pára de comer as pipocas! Open Subtitles توقف عن أكل الفشار
    Pára de comer as minhas coisas, animal estúpido. Open Subtitles توقف عن أكل حاجياتي أيهاالحيوانالغبي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more