Pára de tentar controlar tudo e deixa andar! Deixa andar! | Open Subtitles | توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب |
Fry, Pára de tentar fazer coisas por mim. | Open Subtitles | توقف عن محاولة فعل الأشياء لأجلي يا فراي |
Pára de tentar convencer-te. Está decidido. | Open Subtitles | توقف عن محاولة اقناع نفسك بعدم الالتزام,ستؤدي الدور |
Pára de tentar consertar isto, Addison. | Open Subtitles | انظري . توقفي عن محاولة أصلاح مابيننا أديسون |
Pára de tentar ser alguém que não és. O que estás a dizer? | Open Subtitles | توقف عن محاولة أن تكون شخصا لست هو ما الذي تقوله ؟ |
Pára de tentar fazer com que me esqueça. | Open Subtitles | إذا، توقف عن محاولة إرسالي لمكان ما كي أنساها. |
Pára de tentar resolver tudo sozinho. | Open Subtitles | توقف عن محاولة كشف الحقيقة بنفسك. |
-Eu disse-te...Pára de tentar ver-me | Open Subtitles | لقد أخبرتك , توقف عن محاولة رؤيتي |
Pára de tentar bater-me e bate-me! | Open Subtitles | هيا توقف عن محاولة ضربي واضربني بالفعل |
Pára de tentar assustar-me, idiota. | Open Subtitles | توقف عن محاولة إخافتي، أيها الأخرق. |
Pára de tentar decidir por ele. Pode ser a nossa última hipótese de apanhar o Odin. | Open Subtitles | توقف عن محاولة إتخاذ القرار بدلاً منه قد تكون هذه آخر فرصة لنا للحصول على "أودين" |
Pára de tentar vencer o Savitar no jogo dele. | Open Subtitles | توقف عن محاولة هزيمة (سافيتار) فيما يبرع فيه |
Pára de tentar acertar-me e acerta-me! | Open Subtitles | توقف عن محاولة ضربي، واضربني |
Por favor Pára de tentar me proteger. | Open Subtitles | رجاءً توقف عن محاولة حمايتي |
Pára de tentar pedir mais emprestado... | Open Subtitles | توقف عن محاولة قرض المزيد |
Pára de tentar ser o meu pai. | Open Subtitles | توقف عن محاولة ان تكون ابي. |
Eu digo "Pára de tentar ajudar a todos". | Open Subtitles | أنا أقول، توقفي عن محاولة الإعتناء بالجميع |
Alex, Pára de tentar matar o teu irmão. | Open Subtitles | الكس ، توقفي عن محاولة قتل اخيكِ |
- Pára de tentar animar-me. | Open Subtitles | توقفي عن محاولة رفع معنوياتي |
Pára de tentar ser o pai fixe, tu tens uma blusa com a foto do nosso gato. | Open Subtitles | توقف عن المحاولة لتصبح الاب الرائع لديك قميص مطبوع عليه صورة لقطنا |
Pára de tentar reparar essa espada, ou o teu casamento e o teu reino ficarão perdidos para sempre. | Open Subtitles | توقّف عن محاولة إصلاح ذلك السيف وإلّا سيبقى زواجك ومملكتك منهاران للأبد |
Pára de tentar parecer inteligente e sê tu mesmo. | Open Subtitles | لماذا تزعج نفسك بالكتابة بهذه الطريقة ولا تكون نفسك فقط. |