"pára-brisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزجاج
        
    • زجاج
        
    • حاجب
        
    • الزجاجة
        
    • بزجاج
        
    • بزجاجة
        
    • زجاجها الأمامي
        
    • حاجز
        
    • ماسحات
        
    • زجاجه
        
    • زجاجي الأمامي
        
    • الزجاجات
        
    • الزجاجية
        
    • زجاجك الأمامي
        
    • مساحات
        
    Olha bem para a cor da luz reflectida no pára-brisas. Open Subtitles أنظر مباشرة للون الضوء المنعكس على الزجاج الأمامى للسيارة
    O sangue ainda está marcado no capot como pequenos ribeiros negros que avançam na direcção do pára-brisas. Open Subtitles الدماء ما زالت تغطى المقدمة كشرائط ملونة تتخلل وشاحاً أسود يتحرك باتجاه ماسحات الزجاج الأمامى
    O meu pai estacionou na primeira fila,_BAR_e o ecrã enchia o pára-brisas. Open Subtitles أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله
    A 357 é uma boa arma, mas tenho visto balas de 38 a resvalar nos pára-brisas. Open Subtitles مسدس 357 سلاح جيد,لكن رأيت رصاصات عيار 38 تنزلق من زجاج السيارات
    Se aquela ilha não produzir muito, vou acabar a limpar pára-brisas. Open Subtitles اذا لم يكن انتاج الجزيرة ضخم سأصبح ماسح زجاج
    Dr. Kearns, o limpa pára-brisas intermitente foi a sua primeira invenção? Open Subtitles دكتور كيرنس ، هل كانت ماسحة الزجاج اول اختراع لك؟
    Caiu numa valeta e saiu de cabeça pelo pára-brisas. Open Subtitles انزلق بالسيارة في خندق واخترقت رأسه الزجاج الأمامي
    Tu disseste-me que o pára-brisas do meu táxi foi despedaçado, arrebentado? Open Subtitles هل أخبرتني بأن الزجاج الأمامي لسيارتي الأجرة تعرض للكسر والتحطم؟
    Lembro-me do som daquela mulher a bater no pára-brisas. Open Subtitles أتذكّر صوت ضربِ تلك المرأة في الزجاج الأمامي
    Ninguém viu nada, nem ninguém, mas todos vimos o pára-brisas. Open Subtitles لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي.
    Sou como uma mosca que vai ficar esmigalhada num pára-brisas. Open Subtitles أنا كالذبابة التي على وشك أن تُسحق في الزجاج
    Dava para ouvir as gotas da chuva a cair no pára-brisas. Open Subtitles هل يمكن أن تسمع قطرات المطر السقوط على الزجاج الأمامي.
    Então tivemos algumas ideias boas. Usamos o pára-brisas de um carro velho, pusemos papel por trás e construímos a primeira alternativa para o quadro branco. TED وكان لدينا بعض الأفكار الجيدة. أخذنا الزجاج الأمامي لسيارات قديمة، ووضعنا أوراق خلفها وصنعنا أول بديل للسبورة البيضاء.
    Não tem autocolante de deficiente no pára-brisas. Open Subtitles ليس لديك علامة لاصقة للمعاقين على زجاج سيارتك الأمامية
    Se você me fizer pedir as coisas sempre duas vezes... eu vou manda-lo lavar pára-brisas. Open Subtitles كل رجالي خبراء إن جعلتني أكرر الأمر مرتين فسوف أجعلك تمسح زجاج النوافذ
    Provavelmente é o mesmo homem que disparou sobre o meu pára-brisas. Open Subtitles إنه غالبا هو الرجل الذى وضع رصاصة فى زجاج سيارتى الأمامى
    Tem limpa pára-brisas novinhos em folha num pára-brisas rachado. Open Subtitles هـو يحصل علي مساحات الزجاج الـجديدة.. من أجل حاجب الرياح
    A cápsula de cartucho que achaste no pára-brisas do carro patrulha. Open Subtitles علبة الخرطوشة التي وَجدتَ في الزجاجة الأماميةِ مِنْ سيارةِ الدوريةَ.
    Quero-o esborrachado neste pára-brisas! Open Subtitles أُريد رؤية وجهه ملتصقاً بزجاج الطائرة الأمامي
    Se eu não te avisasse do veado, ele teria entrado pelo pára-brisas e ias acabar com um chifre atravessado no cérebro. Open Subtitles لو لم أحذركِ بوجود الغزال لكان أرتطم بزجاجة السياره الأماميه
    Estiveste desaparecida do teu carro pelo menos durante uma hora antes de saíres pelo pára-brisas. Open Subtitles كنت مفقودة من سيارتك لساعة على الأقل، قبل أن تعودي عبر زجاجها الأمامي.
    Comida. Agora, gostaria que lavasses o pára-brisas deste senhor. Open Subtitles الان اريد ان تنظف حاجز الرياح لهذا الرجل
    Passaram-se 8 dias desde que Perez presenciou pela primeira vez a aparição da Virgem Maria no seu pára-brisas. Open Subtitles مرت ثمان سنوات منذ أن شهد بيريز لأول مرة ظهور مريم العذراء على زجاجه الأمامي
    Dirige-se para o meu pára-brisas. Open Subtitles إنها تتجه نحو زجاجي الأمامي سنستدير فورا.
    Estava a pôr os panfletos de promoção nos pára-brisas. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَضِعُ الترويجي النشرات في جميع أنحاء الزجاجات الأمامية والمادة.
    Têm de o deixar encher-vos o pára-brisas, 81 HORAS ANTES senão não lhe vão acertar. Open Subtitles يجب أن تصيب واجهته الزجاجية الأمامية بغفلة أو لن تقم بإصابته منذ 81 ساعة
    Desculpe. Reparei no passe de estacionamento no seu pára-brisas. Open Subtitles آسفة لم يسعني إغفال ترخيص الإيقاف على زجاجك الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more