Depois a aterragem, como vimos, a chegada a este lado do canal, é através de um pára-quedas. | TED | ثم تهبط كما رأينا، بوصولك لهذا الجانب من القناة، هو عن طريق المظلة. |
Se foi premeditado, ele deve ter destruído o pára-quedas. | Open Subtitles | أرأيت ؟ لو كنت أتأمل مسبقاً فقد تخلص من المظلة سابقاً |
Sei onde quer chegar, mas não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. | Open Subtitles | أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة |
Aquele monte de comida tinha um pára-quedas, o que significa que um avião largou-a aqui, o que significa que haverá outros aviões que sobrevoarão a ilha. | Open Subtitles | نقالة الطعام هذه كان عليها مظلة مما يعني أن طائرة ألقت بها هنا مما يعني أن هناك طائرات أخرى تعبر من فوق الجزيرة |
Os pára-quedas vão abrir-se a 1.500 pés. Ninguém verá ou ouvirá o avião. | Open Subtitles | ستفتح المظلات على ارتفاع 1500 قدم لذا فأنهم لن يسمعوا الطائرة ولن يرونا نهبط |
Nem pára-quedas, nem metralhadoras. Simples bisbilhotice, certo? | Open Subtitles | لا مظلات و لا مدافع رشاشه مجرد تنصت بسيط |
Acho que parte de ter sorte foi ter encontrado o pára-quedas. | Open Subtitles | أظن أننا كنا محظوظين بالعثور على تلك المظلّة. |
Sabia que ia ficar preocupado e que viria procurar o pára-quedas. | Open Subtitles | عرفت أنك ستقلق وتأتي إلى هنا وتبحث عن المظلة |
Esse é o modo mais rápido. É o mesmo conceito de pára-quedas. | Open Subtitles | حسنا, انها بالتأكيد أسرع الطريق, وأنه هو نفسه الأساسية مفهوم باعتباره المظلة. |
Depois da queda, abres o pára-quedas 200 pés abaixo do radar chinês. | Open Subtitles | ثم بعد القفز الحر إفتح المظلة بعد تجاوز الردار الصينى بحوالى 200 قدم |
Quando deitou aquilo, pensei que era um pára-quedas de brincar. | Open Subtitles | عندما رميت ذلك الشيء خارج، اعتقدت كانة نوع من مظلة أو شيء. |
Um pára-quedas que não abre: | Open Subtitles | مظلة نجاة لا تفتح هذه طريقة مناسبة للموت |
Mais, é claro, uma remuneração, um pára-quedas dourado tão grande que os seu pés nunca tocarão o chão. | Open Subtitles | مقابل بالطبع الاستقرار مظلة ذهبية وبهذه الطريقة لا تمس ارجلك الأرض |
Este pára-quedas desce mais depressa, certo? | Open Subtitles | المظلات السميكة والخفيفة كهذا تنزل بسرعة صحيح ؟ |
Quero ligar a Orientação, ECS, Comunicações, preparar as cavilhas de explosão dos pára-quedas e propulsores. | Open Subtitles | أريد تشغيل أجهزة التوجيه و الإتصالات و تدفئة المظلات و أجهزة دفع وحدة القيادة |
- Não trazes pára-quedas? | Open Subtitles | ماذا تقصد من دون مظلات؟ اختراعى أفضل من المظلات |
Vai haver hoje muitos homens a saltar dos céus. Se tudo correr bem, com um pára-quedas aberto. | Open Subtitles | سيقفز رجال كثيرون اليوم آمل أن يكون ذلك تحت مظلات مفتوحة |
Qualquer um de nós podia ter escolhido o pára-quedas estragado e ter morrido. | Open Subtitles | أيّ واحدٍ منّا كان ليستخدم تلكَ المظلّة المعطوبة و أيّ واحدٍ منّا كان ليكون في عداد الأموات الآن |
Quando íamos atacar, nunca levávamos pára-quedas. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً عند ذهابنا لمهاجمة هدف ما، أن أصطحب أحدنا مظلته |
Se o pára-quedas de um pára-quedista não abrir, a causa da morte não é o impacto. | Open Subtitles | إن لم تفتح مظلّة من قفز بها، فسبب الموت لا يكون الصّدمة |
...ambos os pilotos foram abatidos, mas saltaram de pára-quedas em sa fety. | Open Subtitles | قتل كل الطيارين أسفل، لكن بالمظلات إلى بر الأمان. |
pára-quedas não é uma opção, porque puseram sensores que não fariam um dia muito divertido. | Open Subtitles | والهبوط بالمظلّة هذا ليس خياراً لأنهم يمتلكون تلك الأبراج التي ستجعل اليوم غير مُمتع |
O assassino pilotou o avião, saltou de pára-quedas, ao saber que ia ficar sem combustível e ia cair. | Open Subtitles | القاتل اقلع بالطائرة وبعدها قفز بالمظلة ، لعلمهِ ان الطائرة ستنفذ من الوقود وتصطدم السؤال هو |
Pior que quando deixei o Brian enrolar-me o pára-quedas. | Open Subtitles | أسوأ مني حينما وثقت ببراين أن يرتب الباراشوت |
- Sabe saltar de pára-quedas, claro... - Não, senhor. Bolas! | Open Subtitles | هل تدربت على الأنزال المظلي لا ياسيدي |
Quantos pára-quedas do "Mother and Country"? | Open Subtitles | كم عدد المظليين من طائرة (الأم و الوطن)؟ |
-Isto pesa tanto como eu. Faltam o pára-quedas, o de reserva, a Mae West e a M-1 . | Open Subtitles | إنها بوزني مازال هنالك مظلتي ، سترة النجاة والمال |
Tens de te segurar bem. Nós só temos um pára-quedas. | Open Subtitles | أنت سوف تمسك بشدة حصلنا على مزلق واحد فقط |