"páre de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توقفي عن
        
    Páre de se meter na minha vida! Open Subtitles توقفي عن العيش وفقا لما تعتقدين انني افعله
    Há muitos pães no padeiro, Páre de colar a sua cara no vidro! Open Subtitles هناك العديد من الاشخاص اللذين تستطيعين افساد حياتهم , توقفي عن دس انفك فيما لا يعنيكي
    Páre de dizer isso. Não é velha. Você é uma mulher vibrante e fascinante. Open Subtitles توقفي عن قول هذا، إنكِ امرأة رائعة نابضة بالحياة
    Primeiro, eu não sou "esses homens", por isso por favor Páre de dizer isso. Open Subtitles أولا أنا لست هؤلاء الأشخاص لذا توقفي عن مناداتي بذلك
    Páre de andar com desordeiros. Open Subtitles توقفي عن التسكع مع صنّاع المشاكل
    Páre de armar escândalo! Open Subtitles توقفي عن هذا التمثيل
    Eu sei disso. Páre de chorar! Open Subtitles أعرف، هيا توقفي عن البكاء
    Páre de me olhar dessa maneira. Open Subtitles توقفي عن التحديق ! بي بهذه الطريقة
    "Páre de se queixar, Mãe santa! Open Subtitles "توقفي عن الشكوى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more