"párias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منبوذين
        
    • المنبوذين
        
    • منبوذة
        
    • المنبوذون
        
    Foi invulgar, os Samaritanos eram considerados párias de mau carácter. Open Subtitles وكان هذا غريبا لأنه السومريين كانو منبوذين ومن الطبقة الدنيا
    Tentaram, mas as entrevistas na televisão transformou-os em párias nacionais. Open Subtitles لقد حاولوا، لكن المقابلات على شبكة الانترنت جعلتهم منبوذين على مستوى البلاد
    E quando ele foi atrás do homem mais poderoso da cidade, esse homem tornou-nos párias. Open Subtitles وعندما حاول التصدي لأكثر الرجال سُلطة في المدينة, جعل منا شخصين منبوذين.
    Um Deus servil para escravos, estrangeiros e párias como você. Open Subtitles رب للعباد المنبوذين مثلك "و لكن ليس " ليتشيا
    Há um grupo de párias tribais sediados em Nova Orleans. Open Subtitles حيث يوجد مجموعة منبوذة من القبيلة تتمركز في "نيو اورلانز"
    Provedor de guerras, envenenadores, párias, grande obscenidade. Open Subtitles من يأتي بالحرب ، المسمم... المنبوذون ، مجون كبير..
    A mãe, as crianças, as crianças das crianças, todos eles, párias. Open Subtitles امهاتهم، وأطفالهم، وأطفال أطفالهم ، جميعهم ، منبوذين.
    Pela vontade de Roma, leprosas. párias sem esperanças. Open Subtitles "بإرادة "روما مصابون بالجذام ، منبوذين بدون أمل
    Acho que é melhor habituarmo-nos a ser párias. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نعتاد على كوننا منبوذين
    Parece que o Sr. e eu somos párias sociais. Open Subtitles مثلك ومثلي منبوذين إجتماعيا.
    Vamos ser párias nesta cidade. Open Subtitles سنكون منبوذين في هذه البلدة
    Basicamente tornaram-se párias. Open Subtitles أصبحوا منبوذين.
    Totalmente párias. Open Subtitles منبوذين تماماً
    Vamos ser párias. Open Subtitles سنصبح منبوذين
    ser uma das párias, porque qualquer coisa é melhor do que viver com o mal que habita nesta casa. Open Subtitles أختياري لأكون واحدة من المنبوذين أفضل من العيش مع الشيطان الذي يعيش في هذا المنزل
    párias de Roma e de toda a Europa estão a entrar no nosso país para desestabilizar o governo, para envenenar as mentes e os corações do nosso povo, e torná-los fanáticos ao serviço de interesses estrangeiros. Open Subtitles *من المنبوذين *بـروما و من جميع أنحاء أوروبا تأتي إلى دولتنا لتزعزع استقرار حكومتنا
    Protege os párias Open Subtitles الهي,ساعد المنبوذين
    Nasceram párias. Open Subtitles ولدوا وهم منبوذة.
    Os párias, onde estavam a ir? Open Subtitles المنبوذون. الى اين ذهبوا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more