Quem se lembraria de apresentar queixa por uns pássaros mortos? | Open Subtitles | من يملئ تقرير للشرطة عن طيور نافقة على أية حال؟ |
Hoje, tudo sobre que falaram foi que encontraram outro monte de pássaros mortos no norte. | Open Subtitles | لم يتحدّثوا اليوم إلاّ عن إيجادهم سرب طيور نافقة آخر في الشمال |
Não andamos por aí a fazer feitiços de pássaros mortos. | Open Subtitles | ،، ليسَ الأمر وكأننا جالسانِ نلقي تعويذات الطيور الميتة |
Aquele é o tipo do controlo dos animais que apanha os pássaros mortos? | Open Subtitles | أليس هذا الرجل من جمعية السيطرة على الحيوانات الشاردة الذي يقوم بإنتشال الطيور الميتة |
Mas deixar pássaros mortos nas mãos das vítimas era a sua assinatura, | Open Subtitles | لكن يَتْركُ طيورَ ميتةَ في أيدي ضحاياه كَانَ توقيعَه، |
Ele coloca pássaros mortos nas mãos delas. | Open Subtitles | يَضِعُ طيورَ ميتةَ في أيديهم. |
O David não dizia coisa com coisa, só falava de pássaros mortos e de um fosso onde o Homem Mágico tinha as vítimas em jaulas. | Open Subtitles | ديف كان يتحدث بجنون عن الطيور النافقة وعن حفرة تحت الارض حيث كان الرجل السحري -يخفي ضحاياه في أقفاص عملاقة |
Quando o apanhei, ele não dizia coisa com coisa, só falava de pássaros mortos. | Open Subtitles | عندماوجدته،كانيتحدثبجنونعن... عن طيور نافقة ... |
Pássaros. pássaros mortos. | Open Subtitles | طيور، طيور نافقة |
Pássaros...mortos. | Open Subtitles | طيور ... نافقة |
- Sabias que a tua mãe costumava levar pássaros mortos para casa e guardá-los no congelador para os estudar? | Open Subtitles | أتعرفين أن أمكِ اعتادت احضر الطيور الميتة الى البيت، و ابقائهم في الفريزر لدراستهم؟ |
Como podia competir com os pássaros mortos que traziam, constantemente, para casa? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أنافس كل تلك الطيور الميتة التي كنتِ تحضرينها بإنتظام إلى المنزل؟ |
Tenho uma centena de pássaros mortos no jardim. | Open Subtitles | هناكَ المئات من الطيور الميتة في مرجتي |