Não vamos passear para o Golfo Pérsico. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لمشاهدة معالم المدينة او إلى الخليج الفارسي |
Ele serviu no Golfo Pérsico. Ele tem experiência com este tipo de coisas. | Open Subtitles | لقد خدم بالخليج الفارسي و لديه خبرة بأمور كهذه |
Segundo os registos de serviço, estava a bordo de uma fragata a caminho do Golfo Pérsico na hora do assassínio. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة. |
É um pouco maduro, mas crumpiu um período de serviço na região do Golfo Pérsico. | Open Subtitles | انه قليل الخبرة ولكنة قام بجولة خارج الخدمة في الخليج العربي |
Era um destroier no Golfo Pérsico durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | لقد كانت سفينة مدمرة لقد كانت في الخليج العربي أثناء عملية درع الصحراء. |
Vietname, Beirute, Panamá, Golfo Pérsico. | Open Subtitles | فيتنام, بيروت بَنما، الخليج الفارسي |
Servi sob o seu comando no Golfo Pérsico. | Open Subtitles | خَدمتُ تحت قيادتِه في الخليج الفارسي. |
O que estamos a ver agora, é a chegada de navios de guerra russos e chineses, no Golfo Pérsico. | Open Subtitles | ما نراه الآن هو وصول نصف دزينة من الصينين وسفن حربية روسية متجهة نحو الخليج الفارسي... |
pérola do golfo Pérsico, | Open Subtitles | لؤلؤة البحر الفارسي |
GOLFO Pérsico ESTREITO DE HORMUZ | Open Subtitles | الخليج العربي (الفارسي) مضيق هرمز - الساحل الإيراني |
Acho que ofereces-te ao Andreas, e a outros rapazes, empregos neste hotel, sabendo que seriam vendidos como escravos no Golfo Pérsico. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرضت على (اندرياس) وبقية الشباب وظائف في هذا الفندق، على الرغم من علمك أنهم سوف يتمّ بيعهم كعبيد في الخليج "العربي" الفارسي |
SUBMARINO USS GEORGIA - GOLFO Pérsico | Open Subtitles | ناقلة بترول جورجيا الخليج العربي |
- Sim. Acaba de chegar do Golfo Pérsico. | Open Subtitles | نعم سيدي, أتت للتو من الخليج العربي |
Vou embarcar para o Golfo Pérsico no Domingo à noite. | Open Subtitles | سيرحلونني إلى الخليج العربي ليلة الأحد. |