"pés dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قدميه
        
    • قدمه
        
    • لقدمه
        
    Os pés dele não são nem a metade dos seus! Open Subtitles قدميه ليست في حجم نصف أقدامك ياذوالشعرالمُجعد.
    Se fosse o Underhay, prostrava-me aos pés dele. Open Subtitles اعنى, ان كان هو اندرهاى, فكنا سنلقى بانفسنا تحت قدميه.
    Os pés dele ficam frios e não consegue dormir. É para ajudar a circulação. Open Subtitles يشعر ببرودة في قدميه ولا يستطيع النوم، ويتناول الأعشاب لتحسين الدورة الدموية.
    E os pés dele estão cheios de germes... e a boca está cheia de feitiços. Open Subtitles عندما تمتلئ قدمه بالجراثيم يتفوّه فمه باللعنات
    Vamos certificar-nos de que não rebentemos os pés dele em vez do coração. Open Subtitles دعنا نتأكد من أن لا تتضرر أصابع قدمه بينما نقوم بتفجير قلبه
    O que é mau, porque também não vou conseguir olhar para os pés dele. Open Subtitles الذي يعد أمراً سيئاً، لأني لن أكون قادرة على النظر لقدمه المخيفة أيضاً
    Se ela soubesse quantas mulheres se atiram aos pés dele, e se ele soubesse como ela o mantém com a rédea curta... Open Subtitles لو انها تعلم كيف ان الكثير من النساء يرمون انفسهم عند قدميه ولو انه يعلم كيف انها تضعه خاتماً في اصبعها
    A fama dele era enorme. Ele tinha o mundo aos pés dele. Open Subtitles .. عندما بلغت شهرته القاصي و الداني عندما كان العالم كله تحت قدميه
    Ele tem algum do dinheiro que roubaste, e agora estás a ajoelhar-te aos pés dele, para o reaver. Open Subtitles لديه بعض نقودك المسروقة وأنت الآن تتذلل عند قدميه للحصول عليها.
    Deste uma boa vista de olhos nos pés dele? Open Subtitles حسنا ، ألم تحصل نظرة فاحصة على قدميه ؟ هاه ؟
    Então, pego no tanque, levo-o até ao palácio do general e largo-o aos pés dele. Open Subtitles لذا أمسكت بالدبابة وطرت بها وصولاً إلى قصر الجنرال، وأسقطتها عند قدميه
    Levo-o até ao palácio do general e largo-o aos pés dele. Open Subtitles طرت بها مباشرة فوق قصر الجنرال وأسقطتها عند قدميه
    E, agora, estou em posição de colocar aos pés dele a dádiva mais preciosa do mundo. Open Subtitles والآن أقف متأهب لأضع عند قدميه أغلى هدية في العالم
    Porque não olhas para os pés dele? Open Subtitles لماذا لا تنظر إلى قدميه فحسب ؟
    - Os pés dele tresandam. - Tem unos dentes fermosos. Open Subtitles رائحة قدميه كريهة مثل الكلب الفاسد - لديه أسنان جميلة -
    Não é nojento os pés dele serem tão peludos que ele tem de rapá-los? Open Subtitles كم مقرف أن قدمه مشعرة للغاية لدرجة أن عليه حلقها؟
    - Não sei. Ele nunca me deixou chegar perto dos pés dele. Open Subtitles لا أعلم، فهو لا يسمح لي بالإقتراب من قدمه ..
    Ele sente o cheiro do spray, tenta andar de mansinho, mas está pelas pernas e pés dele. Open Subtitles فهو يشم رائحة الرذاذ، وكان يحاول أن يضع طرف اصبع قدمه به. ولكنه وجده كله على قدمه ورجليه.
    Senhora, podemos ver o seu bebé? Olha para o tamanho dos pés dele! Open Subtitles رايلى " هل يُمكننا رؤية طفلك ؟ " أنظر لحجم قدمه
    Devemos levantar os pés dele um pouco? Open Subtitles حسنٌ، أعلينا أن نرفع قدمه قليلاً؟
    O trabalho de pés dele é fraco mas ele é bom com o taco. Open Subtitles حركة قدمه سيئة ، لكنه جيد مع العصا
    Olha para os pés dele. Open Subtitles أنظري لقدمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more