"pô-lo na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اضعه على
        
    • إطرده
        
    • في الطاسة
        
    • سأضعه في
        
    • نضعه على
        
    Agora que falas nisso, provavelmente devia pô-lo na minha lista de testemunhas. Open Subtitles و بما انك ذكرت الأمر من المحتمل ان اضعه على لائحة الشهود
    Richard se o teu amigo precisa de um convite, posso pô-lo na minha lista. Open Subtitles (رتشارد) إذا كان صديقك (ماكس كارناو يريد دعوه , تعرف بإمكانى ان اضعه على القائمه متأكد؟
    pô-lo na rua! Open Subtitles إطرده ، إطرده !
    pô-lo na rua! pô-lo na rua! Open Subtitles إطرده ، إطرده
    Mãe, eu disse-lhe... para molhar o pão no polme... e pô-lo na panela. Open Subtitles أمي، أخبرتك، ضعي الخبز في المخفوق، وضعيه في الطاسة
    Mãe, eu disse-lhe... para molhar o pão no polme... e pô-lo na panela. Open Subtitles أمي، أخبرتك، ضعي الخبز في المخفوق، وضعيه في الطاسة
    Vou pô-lo na cadeia, até a cadeia apodrecer. Open Subtitles بل سأضعه في السجن حتى يتعفن السجن
    Vou pô-lo na cama primeiro. Open Subtitles سأضعه في سريره أولاً
    Agora, vamos pô-lo na estante e nunca mais olhar para ele. Open Subtitles والأن دعنا نضعه على الرف ولا ننظر إليه ثانيةً
    Vamos pô-lo na lista de transplantes. Open Subtitles علينا ان نضعه على لائحة الزرع خلال يومان
    Vou pô-lo na cama. Open Subtitles سأضعه في السرير
    Vou pô-lo na equipa. Open Subtitles سأضعه في الفريق
    - Vamos pô-lo na cama. - Devagar. Open Subtitles دعونا نضعه على السرير حسناً بهدوء
    Vamos pô-lo na cama. Open Subtitles دعونا نضعه على السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more