Pôncio Pilatos regressaria a Roma de forma triunfante. | Open Subtitles | أن بيلاطس البنطي العودة إلى روما في الانتصار. |
Se Pôncio Pilatos te elogiar a César poderá fazer de ti rei. | Open Subtitles | الثناء بيلاطس البنطي واحد منكم لقيصر يمكن أن تجعلك الملك. |
Pôncio Pilatos foi ordenado a regressar a Roma, enquanto que José Caifás, sem o seu aliado romano, perdeu a sua posição dentro do templo. | Open Subtitles | واستذكر بيلاطس البنطي إلى روما، بينما جوزيف قيافا، دون حليفه الرومانية، خسر موقعه داخل المعبد. |
Eu não o serei sempre, tal como Pôncio Pilatos não será sempre o Governador de Judeia. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون قائد حامية أكثر مما اراد بونتياس بايلوت أن يكون حاكماً لجوداي. |
O problema é que isso me trouxe a inimizade de Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه حصل على عداوة من بونتياس بايلوت. |
Há um Pôncio Pilatos atormentado que, relutante, condena à morte Jesus de Nazaré. | TED | ليرى بيلاتوس بونتيوس المُعذب يحكم متردداً على يسوع الناصريّ بالموت |
Diga-me, Marcellus, esse não é o mesmo Octavius Messala que há 4 anos trouxe desgraça ao Pôncio Pilatos por negligência em serviço? | Open Subtitles | أخبرني يا "مارسيلوس" أليس هذا هو "أوكتافيوس" نفسه " الذي نقله بطريقه "بونشيز بايلوت مهينه منذ أربع سنوات لإهماله الواضح في القيام بواجبه؟ |
E assim o nosso Senhor foi levado perante Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | وهكذا أحضر ربنا الى بيلاطس البنطي |
Toda a gente sabe que foi Pôncio Pilatos e não vocês. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنه بيلاطس البنطي, ليس أنت! (بيلاطس هو حاكم روماني يهودي أمر بصلب عيسى عليه السلام)* |
O arrogante e implacável, Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | المتغطرس و القاسي ... ، بيلاطس البنطي |
Tenho um despacho de Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | لدي أمر من بيلاطس البنطي |
O seu nome era Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | أسمه كان : (بيلاطس البنطي) بيلاطس البنطي : كان الحاكم الروماني لمقاطعة أيوديا أو "اليهودية" بين عامي 26 إلى 36. |
Não gosto de fazer de Pôncio Pilatos, mas é meu dever fazê-lo. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن ألعب دور "بيلاطس البنطي" (هو القاضي الذي حكم على النبي عيسى بالصلب تنفيذاً لأوامر الإمبراطور الروماني) لكني أخشى بأني يجب أن أفعل |
O novo Comandante de Guarnição está decidido a que nada interfira com a chegada de Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | قائد الحاميه الجديد مصمم على ألا يحدث شئ عند مرور بونتياس بايلوت |
O problema é aquele Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | إن "بونتياس بايلوت" عدوه |
Eis o relatório de Pôncio Pilatos, o governador de Jerusalém. | Open Subtitles | هذا تقرير بونتيوس بيلات، حاكمنا فى القدس. |
Deixou-me abandonado, Sr. Tolliver, quando fiquei no meio daquela confusão, sem mais contemplações do que Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | غسلت يديك مني يا سيد (توليفر) عندما كنت في وسط الرعاع لم أكن أكثر وضاعة من (بونتيوس بايلوت) |
Diz-me, Marcellus, não se trata do mesmo Octavius Messala que nem há quatro anos foi mandado para fora em desonra por Pôncio Pilatos devido a negligência óbvia dos deveres dele? | Open Subtitles | أخبرني يا "مارسيلوس" أليس هذا هو "أوكتافيوس" نفسه " الذي نقله بطريقه "بونشيز بايلوت مهينه منذ أربع سنوات لإهماله الواضح في القيام بواجبه؟ |