"pôr-do-sol e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشمس و
        
    A ciência demonstrou que o pôr-do-sol e os arcos-íris são ilusões. TED لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية
    Às vezes, paramos e observamos o pôr-do-sol e os pássaros. Open Subtitles فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق
    Não há nada para além do pôr-do-sol e desgraça. Não irás longe. Open Subtitles لا يوجد أي شيء في الخارج سوى غياب الشمس و الملاعين لن تستطيع أن تبتعد كثيرا
    Entre as horas do pôr-do-sol e o amanhecer todas as janelas no quarto dela, com excepção de uma clarabóia pequena têm que ser mantidas fechadas. Open Subtitles بين شروق الشمس و غروبها ...جميع نوافذها مفتوحة ماعدا النافذة الصغيرة... ...لابد ان تظل مغلقة
    Talvez por altura do meu aniversário, e ao pôr-do-sol, e de 15 em 15 dias, precisasse duma pessoa normal. Open Subtitles أوه، ربما حول عيد ميلادي و عند غروب الشمس. و كانت هناك بضع عطلة نهاية الأسبوع التي سيكون لها أثار الجحيم و حتى الشخص العادي حقا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more