"pôs aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وضعنا هنا
        
    • وضعني هنا
        
    • وضعك هنا
        
    • وضعنى هنا
        
    E se Deus nos pôs aqui para o seu próprio entretenimento? Open Subtitles ماذا إن كان الرب قد وضعنا هنا من أجل تسليته الخاصة؟
    Tentamos perceber o que Deus quer de nós, porque nos pôs aqui. Open Subtitles نحاول أن نعرف مايريده الرب منا، لم وضعنا هنا.
    Desde que ele me pôs aqui, o meu sonho é trocar de lugar com ele. Open Subtitles منذ أن وضعني هنا لطالما كان حلمي هو تبديل الأماكن مع الرجل
    Para fazer isso, tenho que encontrar o tipo que me pôs aqui. Open Subtitles لأفعل ذلك يجب أن أعثر على الرجل الذي وضعني هنا
    E o tipo que te pôs aqui, como se chama? Open Subtitles والرجل الذى وضعك هنا ، ما هو إسمه ؟
    Alguém me pôs aqui e eu não pude. Open Subtitles أحد ما وضعنى هنا لذا لم أستطع
    Foi Ele que nos pôs aqui. Open Subtitles هو من وضعنا هنا
    O Wyatt não nos pôs aqui para nos magoar, mas sim para nos proteger. Open Subtitles . إن (وايت) لم يضعنا هنا لنتأذى . لقد وضعنا هنا ليحمينا
    Ele disse que estava preocupado comigo e vocês acreditaram, mas foi ele que me pôs aqui. Open Subtitles أخبركم أنّه قلق عني، وصدقتموه، بينما هو الشخص الذي وضعني هنا
    Comprometi-me a lutar contra o mal que me pôs aqui. Open Subtitles لدي واجب مقدس لمحاربة الشر الذي وضعني هنا
    Se quem me pôs aqui não obtiver aquilo que quer, é como se estivesse morto. Open Subtitles ايا كان من وضعني هنا لم يحصل على مايريد
    Você e eu sabemos melhor do que ninguém que foi o Sr. Sullivan quem me pôs aqui. Open Subtitles أنا وأنت نعرف أكثر من أي شخص حيّ أن والتر سوليفان) وضعني هنا)
    Podes morrer aqui ou podes sair comigo e castigar quem te pôs aqui. Open Subtitles إما نموت هنا أو نخرج كي نُعاقب من وضعك هنا.
    Tenente, quem o pôs aqui não interessa. O que interessa é tirá-lo daqui. Open Subtitles أيها الملازم, اياً يكن من وضعك هنا لا يهم كل ما يهم علينا أخراجك من هنا
    Meu Deus. Não achas que o Júnior te pôs aqui em baixo para se livrar de ti? Open Subtitles ألا تعتقدين أن جونيور وضعك هنا حتى تبتعدي عن طريقه؟
    Alguém me pôs aqui. Open Subtitles شخص ما وضعنى هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more