"pôs uma bomba" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زرع قنبلة
        
    • زرعت قنبلة
        
    • وضع قنبلة
        
    Richie, é verdade que Mr. Cadbury pôs uma bomba no jacto dos seus pais? Open Subtitles ريتشي, هل صحيح أن السيد كادبوري زرع قنبلة في طائرة والديك؟
    Se pôs uma bomba lá dentro, como eu penso, vai querer vê-la explodir. Open Subtitles لو زرع قنبلة هناك، كما أعتقد، سيحتاج لرؤيتها وهي تنفجر
    Depois morreu. O meu fiel guarda-costas pôs uma bomba no meu carro. Open Subtitles حارسي خاص المؤتمن زرع قنبلة في سيارتي
    Ela pôs uma bomba na estrada e fez-te uma emboscada com uma metralhadora. Open Subtitles لقد زرعت قنبلة في الطريق ونصبت لك كمين, وكانت تحمل سلاحاً
    Na segunda, um serial killer pôs uma bomba na tua cozinha quando tomavas banho. Open Subtitles المرّة الثانية: القاتل المُتسلسل الذي وضع قنبلة بمطبخك بينما كنتِ تستحمّين.
    Ouve-me. O Ibrahim pôs uma bomba aqui dentro! Open Subtitles -إسمعيني،"إبراهيم" زرع قنبلة هنا
    Amélia? O Ibrahim pôs uma bomba aqui dentro! Open Subtitles -إيميليا"،"إبراهيم" زرع قنبلة هنا"
    Então, pôs uma bomba no escritório dele em Nova Iorque. Open Subtitles اذا انت زرعت قنبلة
    Então, acha que alguém pôs uma bomba no carro dele. Open Subtitles تعتقد أن شخص وضع قنبلة في سارته
    Dannie, na verdade pensa que este tipo pôs uma bomba no quartel dos bombeiros? Open Subtitles (داني) هل تظن حقاً بأنه وضع قنبلة بمركز الإطفاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more