Gostava de cantar em basco, que é a língua falada no País Basco, onde vivo, uma região de França e Espanha. | TED | حسنا، أريد أن أغني بلغة الباسك، وهي اللّغة المَحْكيّة في بلاد الباسك حيث أسكن، إنّها منطقة في فرنسا وإسبانيا. |
A mãe do Paco Ibáñez era uma mulher basca e, como sabem, no País Basco há uma espécie de matriarcado. | Open Subtitles | والدة باكو كانت امرأة من الباسك وكما يعلم الجميع أن هناك نوع من المجتمع الأمومي في إقليم الباسك |
Não está apenas em Espanha. Está no País Basco. | Open Subtitles | أنت ليس فقط في اسبانيا كنت في بلاد الباسك |
E há um quarto no País Basco? Em Navarra? Um quarto? | Open Subtitles | حسنا ، هل هناك غرفة في بلاد الباسك في نافارا ؟ |
Vim para o País Basco atrás dele e, agora, não quero voltar a Cáceres. | Open Subtitles | اتيت الى اقليم الباسك لأجله و انظر الي الأن , لا اريد ان اعود الى كاسريس |
BEM-VINDOS AO País Basco | Open Subtitles | مرحبا بكم في اقليم الباسك |
Joaquín, tu viste a rapariga. Podia bem ser a 'Miss' País Basco. | Open Subtitles | خواكين انت رأيتها قد تكون ملكة جمال الباسك |
'Miss' País Basco? Lá não há disso. | Open Subtitles | ملكة جمال الباسك , انهن لا يملكن مثل ذلك الجمال |
Isso é normal em Ibiza, estamos no País Basco. | Open Subtitles | عادة هذا يحدث في ايبيثا نحن في الباسك |
Isto é o País Basco! | Open Subtitles | هذا هو الباسك الاسباني |
Não estás no País Basco, Amaia. | Open Subtitles | انتي لستِ في الباسك يا امايا |
DEIXEM O País Basco EM PAZ | Open Subtitles | غادر اقليم الباسك في سلام |
Viva o País Basco, até a perder! | Open Subtitles | تحيا الباسك اولي |
O País Basco tem uma cor especial! | Open Subtitles | الباسك لديها لون مميز |
O País Basco tem uma cor especial! | Open Subtitles | الباسك لديها لون مميز |
O País Basco tem uma cor diferente! | Open Subtitles | الباسك لديها لون مختلف |