"pablo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باولو
        
    • وبابلو
        
    • إسكوبار
        
    • بابلو
        
    Não é segredo, a Adriana deixou o Pablo e foi a África com o Hemingway. Open Subtitles لا يوجد شيء للإخفاء أرديانا تركت باولو وسافرت لإفريقيا مع هيمغنواي
    Não, Pablo. Ainda há muito a fazer aqui. A tua aldeia precisa de ti. Open Subtitles لا يا باولو القرية لسة محتاجة لك
    E eu de ti, Pablo. Open Subtitles وانت كمان يا باولو
    Ele já te associou ao Randall Burke, Pablo Rios. Open Subtitles لقد قام بالفعل بربطك براندال بيرك وبابلو ريوس
    Assim que entrares, o Pablo entra também. Open Subtitles رَاهنتُ منذ دقائق أنك ستَفعلُ وبابلو أيضاً
    Imagina, Pacho, os vossos recursos financeiros, combinados com toda a informação sobre a operação do Pablo Escobar e a nossa experiência militar... Open Subtitles لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار مع خبرتنا العسكرية ..
    Olha, Judy, decidimos que não é traficado nem um quilo de cocaína em Medellín até o Pablo Escobar estar morto. Open Subtitles اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار
    Pablo concordou em colocar um quadro teu na exposição. Open Subtitles بابلو عَرضَ أَنْ يُعلّقَ أحد لوحاتكَ في معرضِه
    Pertenciam todos àquele rapaz, Pablo Ortiz, que está na prisão. Open Subtitles جميعها تعود الى الولد بابلو اورتيز الذي في السجن
    Alguma merda, e voltas a fritar feijão com o Pablo Escobar. Open Subtitles ستحمر البقوليات مع (باولو إسكوبار) مرة أخرى
    Então, podes gritar, partir coisas e dizer-me para ir para o inferno, porque eu não sou o Pablo ou a Valentina. Open Subtitles يمكنك ان تصرخي وان تكسري كل شيء وان تخبرني ان اذهب للجحيم لأني لست (باولو) ولا (فالنتينا)
    Sabes, queria dizer-te que sinto muito pelo Pablo. Open Subtitles أريد أن أقول لكِ أنني متأسفة لغاية بشأن (باولو)
    Pablo Gomez. Open Subtitles " باولو جوميز "
    O tio Hank disse que valia a pena conhecê-los melhor porque todos sabem quem era o Pablo Escobar, mas ninguém conhece os homens que o apanharam. Open Subtitles العم (هانك) قال أنهم ...يستحقون أن نتعلم منهم ،(الجميع يعلم من يكون (باولو اسكوبار لكن لا أحد يعلم عن الرجال ...الذين أطاحوا به
    "Nunca apareço sem convite", mas ele disse que estaria cá com o Pablo... Open Subtitles الذي دعاني للمجيئ هنا في البداية ترددت، لحينما قال لي بأنك ستكوني هنا أنت وبابلو على ما أعتقد
    Na outra noite, quando a Valentina foi mandada parar pela Polícia e o Pablo foi ajudá-la, uma coisa levou à outra, e... fizemos sexo. Open Subtitles بتلك الليله عندما اخذوا الشرطه فالنتينا انا وبابلو ذهبنا لمساعدتها
    Isto, Sr. De Greiff, não acaba com a rendição de Pablo Escobar. Open Subtitles هذا الأمر يا سيد دي غريف لن ينتهي باستسلام بابلو إسكوبار
    Para Pablo Escobar, o "tudo de uma vez" tinha finalmente chegado. Open Subtitles بالنسبة إلى بابلو إسكوبار وصلت مرحلة خسارة كل شيء أخيراً
    Pablo Picasso, o famoso pintor cubista, nunca conseguiu entender o número 7. Open Subtitles بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور لم يفهم أبداً الرقم 7
    Dentro do prédio, o Pablo vai guiar-te até uma sala de segurança máxima, no lado leste do prédio. Open Subtitles في الوقت الذي سوف تدخل فيه بابلو سوف يوجهك لغرفة عالية الحماية في النهاية الشرقية للمبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more