Se ele chegasse ao oceano Pacífico e ficasse sem oeste, o que faria? | Open Subtitles | إذا حصل على المحيط الهادئ و خرج من الغرب. |
Espalhadas ao longo da costa do Pacífico e tão a sul como a Austrália. | Open Subtitles | تمتد على طول ساحل المحيط الهادئ و جنوبا حتى أستراليا. |
Atravessei o Pacífico e sei como esse oceano é grande; | Open Subtitles | لقد أبحرت خلال المحيط الهادئ و أعلمُ مدى كِبَرَ هذا المحيط إنه ضخم |
Estava sozinho num bote salva-vidas, à deriva pelo Oceano Pacífico e sobrevivi. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت |
Quando os Nazis se renderam, os Russos entraram na Guerra do Pacífico e ajudaram a libertar a Austrália do Norte. | Open Subtitles | و عندما استسلم النازيون. دخل الروس حرب المحيط الهادي و ساعدوا في تحرير شمال إستراليا |
Um dia Pacífico e caseiro numa cidade muito parecida com a vossa. | Open Subtitles | المسالم , يبقى في البيت في البلدة كثيراً مثل ملكك |
1.3 milhões para um museu honrando a história naval do noroeste pacífico, e $400,000 para um museu na Carolina do sul para honrar a história significante da chaleira! | Open Subtitles | 1.3 مليون دولار لمتحف من أجل تكريم التاريخ البحري لشمال غرب المحيط الهادئ و 400 ألف دولار لمتحف ولاية كارولينا الجنوبية |
O nome significa "Pacífico e obediente". | Open Subtitles | انه مثال للصيني المسالم والمطيع |
Este Pacífico e tão bom homem. | Open Subtitles | لهذا الرجل الطيب المسالم |