"pacifico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهادئ
        
    • الهادي
        
    • الهادىء
        
    • الهادى
        
    • الباسيفيكي
        
    Veremos quem falará deles depois de lhes ganharmos até ao Pacifico. Open Subtitles سنري من سيذكرهم بعد ان نكون قد سبقناهم الي المحيط الهادئ
    Tenho sonhado toda a vida em ver o oceano Pacifico antes de morrer. Open Subtitles لقد كان حلم حياتي ان اري المحيط الهادئ قبل موتي
    Podes só deixar-me junto da Auto-Estrada da Costa do Pacifico... Open Subtitles يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع
    Ele traiu-me na Segunda Guerra Mundial! Era piloto da marinha no Pacifico. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Mais de 29 mil patos de plástico ficaram à deriva no meio do Oceano Pacifico. Open Subtitles ما يزيد عن 29 ألف بطة جُرفت في عرض المحيط الهادىء
    Um porta-avioes se perdeu no Pacifico. Open Subtitles أدميرال , لا أعرف من أين أبدأ حاملة طائرات تضل فى المحيط الهادى
    Por favor, leve-me consigo. Tenho que ver o Pacifico. Open Subtitles أرجوك خذني معك يجب ان أري المحيط الهادئ
    Pelo que eu ouvi dizer tu consegues falar as linguas de todas as populações indigenas, daqui até ao Pacifico. Open Subtitles حسب علمي انك تتقن لغات كل السكان الاصليين من هنا حتي المحيط الهادئ
    Vamos construir canoas e ir em direcção ao Pacifico pela manhã. Open Subtitles والآن سنبني الزوارق , ونكون قد ابحرنا الي المحيط الهادئ قبل ذوبان الجليد الاول
    Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟
    Caso estejas a pensar no conteúdo anterior do pacote, deve estar algures entre a minha casa de banho e o Oceano Pacifico. Open Subtitles في حال كنت تتساءل, المحتويات السابقة للرزمة موجودة في مكان ما بين مرحاضي والمحيط الهادئ.
    o que realmente importa é acerca de uma pequena criança que está sozinha algures no meio do Oceano Pacifico. Open Subtitles هذا بخصوص فتاة صغيرة انها في مكان ما بمفردها في منتصف جنوب المحيط الهادئ
    São nativos da costa nordoeste do Pacifico. Vamos começar. Open Subtitles إنهم السكان الاصليون لساحل الشمال الغربي للمحيط الهادي
    Numa ilha do Pacifico Sul chamada Kiribati. Open Subtitles أنا على تلك الجزيرة في جنوب المحيط الهادي المسماة كرباتيا
    Precisamos comparar o recife de Rusi com outros recifes por todo o Pacifico Sul, começando pelo maior deles, a Grande Barreira de Coral. Open Subtitles نحتاج لمقارنة شعبة روسي المرجانية إلى الشعب المرجانية الأخرى عبر جنوب المحيط الهادي كله بدأنا بالأكبر منهم كلّهم
    A possibilidade de mergulhar em recifes de coral por todo o Pacifico Sul foi um sonho tornado realidade. Open Subtitles الفرصة لغوص الشقّ المرجاني عبر كلّ جنوب المحيط الهادي كان قليلا مثل حلم قد تحقق
    Na maior parte do Pacifico Sul os peixes maiores foram eliminados pelos pescadores. Open Subtitles في أغلب أنحاء المحيط الهادي السمك الكبير جدا كان قد محي من قبل صيادي السمك
    Yamamoto quer dar um golpe decisivo e eliminar este obstáculo na conquista Japonesa do Pacifico. Open Subtitles اراد ياماموتو القيام بضربه حاسمه والغاء هذه العقبه امام سيطره اليابان على المحيط الهادىء
    Japão tem destruído as forças aliadas no Extremo Oriente e conquistou a metade do Pacifico. Open Subtitles دمرت اليابان قوات التحالف فى الشرق الاقصى واحتلت نصف المحيط الهادىء
    A Marinha Imperial do Japão controla o Pacifico, e os submarinos da Alemanha plantam o caos no Atlântico. Open Subtitles سيطرت البحريه الامبراطوريه اليابانيه على المحيط الهادىء وسببت الغواصات الالمانيه دمارا هائلا فى المحيط الاطلسى
    Está no Pacifico perto de São Francisco. Open Subtitles ‫المحيط الهادى تماما ‫فوق سان فرانسيسكوا
    A economia do Pacifico ainda está um pouco instável para meu gosto. Open Subtitles برأيي إقتصاد الحزام الباسيفيكي ما زال مهزوزاً بعض الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more