O representante da associação dos padeiros veio cá. | Open Subtitles | . خباز رجال النقابة كان بالجوار فى وقت سابق |
Todos os padeiros, todos os merceeiros, todos os leiteiros daqui até Melito andam à tua procura. | Open Subtitles | كل خباز وكل بقال وكل حلّاب، من هنا وحتى (ميليتو) يبحثون عنك. |
Há os que nascem para talhantes, padeiros ou fabricantes de velas. | Open Subtitles | سيكبر البعض ليكونوا جزاريين، أو خبازين أو صانعي شموع. |
Os padeiros medievais não se vestiam como o Chef Boyardee. | Open Subtitles | خبازين العصور الوسطى لم يرتدوا مثل (الشيف بوياردي) |
Funcionários, cozinheiros, padeiros, oficiais da logística. | Open Subtitles | الكتبة و الطباخون و الخبازون و جميع الموظفين |
Se juntarem os padeiros e os flauteiros, podem organizar um festival. | Open Subtitles | سيحشد الخبازون فقط وعازفى الناي . ويمكنك بدء الأحتفال |
A verdadeira arte do que se passa nestes concursos de memória, a verdadeira arte de nos lembrarmos melhor de coisas do dia-a-dia, consiste em maneiras de transformar padeiros com P maiúsculo em padeiros com b minúsculo, pegar numa informação que carece de contexto, de significado, de sentido e transformá-la de modo que se encha de significado à luz de todas as outras coisas que temos na nossa cabeça. | TED | الفن الكامل لما يحدث في مسابقات الذاكرة هذه والفن الكامل لتذكر الأشياء بشكل أفضل في حياتنا اليومية يكمن في اكتشاف طرق لتحويل الاسم بيكر (حرف البي الكبير) إلى خباز (بيكر بحرف البي الصغير بالإنجليزية) لأخذ المعلومات التي تفتقر في السياق في المغزى والمعنى وتحويلها بطريقة ما لتكون ذات معنى في ضوء جميع الأشياء الأخرى الكامنة في عقلك |
nós conhecemos padeiros. Têm barretes brancos engraçados. | TED | يلبس الخبازون قبعة بيضاء مضحكة |