"padroeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • راعي
        
    • الراعي
        
    • شفيع
        
    • الشفيع
        
    Tem de estar aqui, o santo padroeiro das causas perdidas! Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك، وأتذكر. راعي ميؤوس منها.
    Que apropriado, o padroeiro das causas perdidas. Open Subtitles . . كم هذا ملائم قس راعي بلا أهداف
    O santo padroeiro das casas removidas é a Santa Ana. Open Subtitles القديس الراعي لحماية هذا البيت هي القديسة آن
    Doravante, Ronnie Partiz será o santo padroeiro dos carecas. Open Subtitles مثل من الآن فصاعدًا (روني بارتيز) سيكون الراعي الرسمي لكل رجل أصلع
    Sabes por que São Judas é o padroeiro das causas perdidas? Open Subtitles هل تعرفين لماذا القدّيس جود شفيع القضايا الخاسرة؟
    Estão a dizer-me, que o meu pai, Martin, o santo padroeiro da monogamia, estava a trair duas mulheres? Open Subtitles هل تقولون لي ان ابي مارتن شفيع الزواج الاحادي يخون مع امرأتين
    II Santo Jude. padroeiro das causas perdidas. Open Subtitles القديس جود إنه القديس الشفيع للقضايا الخاسرة
    Diz que se chama "O Santo padroeiro dos Viajantes"? Open Subtitles يطلق على نفسه راعي قديس المسافرين
    É o santo padroeiro dos prisioneiros. Open Subtitles إنهُ القديس راعي السُجناء
    Janeiro foi assim chamado em honra a Jano, o padroeiro e protetor dos finais e dos princípios, é um deus com duas caras. Open Subtitles بالطبع (يناير) مشتق من (يانوس)، راعي وحامي النهايات والبدايات، إله ذو وجهين.
    Santo padroeiro das crianças. Open Subtitles راعي الأطفال
    padroeiro de quê? Open Subtitles راعي ماذا؟
    Escolhi o St. William de Rochester, o santo padroeiro dos filhos adotivos. Open Subtitles ،)لقد أخترتُ القديس (ويليام روتشستر .القديس الراعي للأطفال المتبنين
    Ele é um grande fã do trabalho de Elena, e acontece que é o santo padroeiro desta galeria. Open Subtitles (أنه من مُعجبين بأعمال (إلينا (وحصل على أن يكون الراعي لمعرض (إلينا
    São Jorge é o padroeiro da Inglaterra, e é venerado pelos cristãos pelo seu exemplo de bravura, na defesa dos pobres e dos injustiçados. Open Subtitles (القديس (جورج) كان القديس الراعي في (إنجلترا ويقدسه جميع أنحاء العالم المسيحي كمثال للشجاعة في الدفاع عن الفقراء والمظلومين
    Ele foi o santo padroeiro das... Open Subtitles كان القديس الراعي لـ...
    São João Batista, santo padroeiro de Florença. Open Subtitles القديس الراعي ل(فلورنسا)
    É o Santo Finnegan, padroeiro das crianças perdidas. Open Subtitles إنه القديس "فينجان" شفيع الأطفال المفقودين.
    Wade Wilson, santo padroeiro dos desgraçados. Em que posso ajudar-te? Open Subtitles ‫"وايد ويلسون"، شفيع البائسين، كيف أخدمك؟
    O Rei Gambrinus, que é o padroeiro da cerveja... Open Subtitles الملك جامبرينوس، قدّيس شفيع
    Batiam-nos se não soubéssemos que Deus criou o mundo, ou qual era o santo padroeiro de Limerick. Open Subtitles يضربوك إذا لم تعرّف أن الرّب خلق العالم "أو إذا لم تعرف القدّيس الشفيع "ليمريك
    Bem, tu conheces-me. Sou o Santo padroeiro das causas perdidas. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more