- Mas á a nossa farinha. pagámos por ela. - Era a vossa farinha. | Open Subtitles | ـ لكنه دقيقنا ، نحن دفعنا ثمنه ـ كان دقيقكم |
E nós pagámos por um quarto onde devíamos estar agora! | Open Subtitles | ونحن دفعنا ثمن غرفة وعلينا أن نكون فيها الآن! |
O que disseste, é passado. Nós pagámos por aquilo. | Open Subtitles | ما ذكرته أصبح ماضياً وقد دفعنا ثمن ذلك |
Pode, dado que pagámos por isso e ele assinou a abdicar dos direitos. | Open Subtitles | يُمكننها لو دفعنا لها جلساته ،ووقعَ على وثيقةِ تنازل .والذي هوَ قامَ بذلك فعلاً |
- Mas pagámos por flores cor-de-rosa. | Open Subtitles | - لكننا دفعنا للزهور الوردية - والزهور الزرقاء |
Todos pagámos por ela, pertence a todos nós. | Open Subtitles | جميعنا دفعنا فالأمر عائد إلينا جميعا |
Agora vemos que pagámos por isso com a nossa liberdade. | Open Subtitles | الآن نرى أننا دفعنا لهذا الإنقاذ حريتنا |
pagámos por ele, ontem à noite. É nosso. | Open Subtitles | لقد دفعنا ثمنه البارحة لذا هو ملكنا |
Comprámos o local. pagámos por ele. | Open Subtitles | نحن من بنى المكان دفعنا لأجله. |
pagámos por cada um dos Teus mandamentos. | Open Subtitles | لقد دفعنا ثمن كلّ وصاياك. |
- pagámos por duas músicas. | Open Subtitles | لقد دفعنا ليقوم بإغنيتان. |
- Nós pagámos por este passeio, mano. | Open Subtitles | - لقد دفعنا مقابل هذه الرحله يا أخي |
- Diz que lhe pagámos por algo. | Open Subtitles | -وتقول بأننا دفعنا لها |