"paga a renda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدفع الإيجار
        
    • فإنه يدفع ثمن إيجار شقتي
        
    • بدفع الإيجار
        
    paga a renda e não causa problemas. Open Subtitles يدفع الإيجار بإنتظام، ولا يتسبب بالمشاكل
    É engraçado ser o suposto alcoólico quem paga a renda. Open Subtitles المضحك أن ما جاء بالكحول هذا هو الذي يدفع الإيجار العقاري
    Estou aqui porque ele não paga a renda. Open Subtitles إنه لا يدفع الإيجار لذا أنا هنا
    paga a renda, as propinas... Open Subtitles فإنه يدفع ثمن إيجار شقتي ودراستي
    paga a renda, as propinas... Open Subtitles فإنه يدفع ثمن إيجار شقتي ودراستي
    É melhor que apeteça, é ele quem paga a renda. Open Subtitles كونى فى مزاج أفضل لأنه يقوم بدفع الإيجار
    Tu és apenas um preto que paga a renda tarde. Open Subtitles أنت فقط الزنجي الآخر المتأخر بدفع الإيجار
    Vamos lá descobrir quem paga a renda. Estou? Open Subtitles حسنا لنذهب ونرى من يدفع الإيجار اهلا؟
    - O Kringle paga a renda a tempo? Open Subtitles -أكان (كرينغل) يدفع الإيجار في الوقت المحدد له؟ -دوماً
    - O meu pai paga a renda. Open Subtitles والدي يدفع الإيجار. -
    Obrigado, Phil. O meu pai paga a renda. Open Subtitles -شكراً يا (فيل)، والدي يدفع الإيجار
    - paga a renda. Open Subtitles -أجل، هذا يدفع الإيجار
    Três meses, caralho. Pode-se perguntar a quem tem cancro se paga a renda? Open Subtitles هل يحق لك المطالبة بدفع الإيجار من شخص مصاب بالسرطان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more