Sr. Mitchell,autorizou o pagamento de $300,000 para o Alex Lupone? | Open Subtitles | مستر ميتشل هل امرت بتحويل الدفعه 300.000 دولار الى الكس بولدوين؟ |
Honrados generais, os Valois têm o prazer de vos efetuar o pagamento de todos os valores devidos aos bravos soldados que serviram na Escócia. | Open Subtitles | ايه الجنرالات، عائلة فالوا سعيدين ليقدموا لكم الدفعه الاولى للجنود الشجعان الذين خدموا في اسكوتلاندا |
Em 1970, os governantes definiram um objetivo de aumentar o pagamento de ajuda internacional para 0,7 % do seu rendimento nacional. | TED | فى عام 1970، وضعت الحكومات لنفسها هدفا يتمثل في زيادة دفعات المعونات الخارجية إلى 0.7 % من دخلها القومي. |
Um pagamento de meio milhão que esconde do governo, blocos de explosivos? | Open Subtitles | هناك دفعات بنصف مليون دولار يخبّئها عن الحكومة، ومتفجّرات "سي 4"؟ |
O meu patrão atrasou-se no pagamento de protecção e o Pulpo descobriu outras maneiras de obter o dinheiro, como roubar as nossas entregas. | Open Subtitles | وكان مدرب بلدي وراء على دفعات حمايته، لذلك وجدت بولبو طرق أخرى للحصول على المال حمايته. مثل سرقة شحنات لدينا. |
Procura por uma renda ou pagamento de hipoteca. | Open Subtitles | ابحث عن دفعات رهان او ايجار |
O pagamento de protecção da HR. | Open Subtitles | دفعات حماية لـ "الموارد البشريّة". |
Cada um pelo pagamento de uma lição de harmónica. | Open Subtitles | كلها دفعات لحصص الهارمونيكا |