"pagar a conta do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دفع فاتورة
        
    • لأدفع فاتورة
        
    Não devíamos pagar a conta do telefone. Sexo pelo telefone grátis. Open Subtitles ربما لا يجب علينا دفع فاتورة الهاتف و سنحصل على مكالمات اباحية
    Eu tinha de viver numa caravana e fazer trabalhos de casa de luvas porque a minha mãe não conseguia pagar a conta do aquecimento. Open Subtitles كنت أضطر للجلوس في مقطورة .. وإنهاء واجبي وأنا أرتدي قفّازات لأن أمي لم تستطع دفع فاتورة التدفئة
    Estou à espera que chegue o teu cheque de desempregado para pagar a conta do telefone. Open Subtitles اعني، أنا منتظرة لشيك العاطل الخاص بك أن يأتي ليكونَ بإمكاني دفع فاتورة الهاتف
    O meu pai deixou-me o quadro e eu adoro-o, mas preciso de dinheiro para pagar a conta do hotel. Open Subtitles أبى ترك لى اللوحة وأنا أحبها ولكنى محتاجة للمال لأدفع فاتورة الأوتيل
    Sim, eu também danço a salsa ao fim de semana mas não rebolo para pagar a conta do telefone, percebes? Open Subtitles أنا أرقص "السلسا" فى العطلات الأسبوعية ولكنى لا أهز مؤخرتى لأدفع فاتورة تليفونى
    Se ele toca na tua irmã, deixo de te pagar a conta do telemóvel. Open Subtitles لو لمس أختك سأتوقّف عن دفع فاتورة هاتفك الخلوي
    Então a puta vem para casa comigo... e eu tenho que pagar a conta do cartão de crédito. Open Subtitles ثم السافلة تأتي لمنزلي ولا بد علي من دفع فاتورة بطاقة الائتمان
    Preciso de sair daqui sem que a recepção me veja porque não posso pagar a conta do hotel. Open Subtitles - أنا فلدي التسلل من قبل الرجل في مكتب الاستقبال لأنني لا أستطيع دفع فاتورة الفندق.
    Não devíamos pagar a conta do gás. Open Subtitles ربما لا يجب علينا دفع فاتورة الغاز
    Se ela deitar os tampões do período pela retrete abaixo, vai pagar a conta do canalizador quando a fossa der de si. Open Subtitles لو ستحدث لها الطمث ستسد الحمام سيكون علينا دفع فاتورة لشركة روتو-روتر للسباكة والصرف الصحي عندما يمتلئ الخزان
    Ou esqueceu-se de pagar a conta do telefone? Open Subtitles ام نسي دفع فاتورة التليفون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more