"pagar o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دفع ما
        
    • تدفع دينك
        
    • سأدفع أي
        
    Eu não conseguia pagar o que ela pagou, então fiz uma oferta mais baixa. Open Subtitles لم يكن بوسعي دفع ما قد دفعته لذلك قدمت عرض منخفض السعر
    Obrigado por me dizerem que são incapazes de pagar o que é devido. Open Subtitles شُكرًا لإخباري بأنّكما ليس باستطاعتكما دفع ما تَدينان بِه
    Na manhã seguinte você veio ao meu cliente e ofereceu pagar o que ele deveria receber. Open Subtitles في الصباح التالي، أتيت إلى عميلي، وعرضت عليه دفع ما يدين به عميلك إن ربح
    Mas não acho que tenhas o suficiente para pagar o que deves, cowboy. Open Subtitles مع أنّني لا أعتقد بأنّك تملك المال الكافي لكي تدفع دينك يا راعي البقر
    De uma forma ou de outra, tens de pagar o que deves. Open Subtitles بطريقة أو أخرى سوف تدفع دينك
    Vou pagar o que pedirem. Open Subtitles سأدفع أي مبلغ يطلبونه
    Se eu puder pagar o que devo, vai tudo ser meu. Open Subtitles إذا أستطعت دفع ما أدينَ به سوف تكون ملكي
    Quando não conseguem pagar o que quer, deixa o contador chegar a zero e elas morrem. Open Subtitles عندما لا يتمكنوا من دفع ما تريده تدع المؤقت ينتهي ويموتوا.
    Vou ser capaz de pagar o que devo. Open Subtitles بالنسبة لي سأكون قادرة على دفع ما أدين به
    Mas se não entregar estes filmes, vou perder o meu emprego e não vou poder pagar o que vos devo. Open Subtitles إذا لم أقوم بتوصيل هذه الشرائط سأخسر وظيفتي وحينها لن أكون قادراً على دفع ما أدين لكم به... جميعاً .
    Podes pagar o que me deves? Open Subtitles هل يمكنك دفع ما تدين لي به؟
    Não posso pagar o que não tenho. Open Subtitles -لا يمكنني دفع ما ليس لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more