Pela comida, pagaremos dez vezes mais do que custou, se a levarem até ao acampamento. | Open Subtitles | ، أياً ما كان ما دفعته مقابل هذا الطعام سندفع لك 10 أضعافه إذا أحضرته إلى المعسكر |
Ou se pára de lhe dizer quando as coisas faltam, ou pagaremos a ela para trabalhar. | Open Subtitles | إما أن تتوقفي عن إخبارها بضياع الأشياء وإلا سندفع لها لكي نعمل عندها |
Michael, você compreende que nós pagaremos um assistente pessoal, mas você precisa encontrar acomodação. | Open Subtitles | شكراً لك , إجابتك رائعة حقاً تعرف مسبقا ًبأننا سندفع راتبا ً لمساعدك الشخصي |
Enquanto a carta do marido continuar no cofre... pagaremos o que ela pedir. | Open Subtitles | طالما هذا الخطاب الذى تركه زوجها موجود داخل خزانة الأمانات خاصتها سوف ندفع ما طلبته |
Defenderemos o nosso caso, pagaremos uma multa se for necessário, e sairemos. | Open Subtitles | علينا أن ندافع في المحكمة عن قضيتنا و ندفع غرامة إذا إستدعى الأمر و نذهب |
Preocupa-me o preço que pagaremos pela vitória de qualquer lado. | Open Subtitles | إنني قلق من الثمن الذي سندفعه من كلا الجانبين بغية الإنتصار |
Fazer um trabalho disso. pagaremos um pouco também. | Open Subtitles | ننشىءعملاًله ، وندفع له شيئاً قليلاً أيضاً |
Pois, envie a conta para esse endereço e, sabe, pagaremos a consulta. | Open Subtitles | نعم، أرسلت الفاتورة إلى هذا العنوان هناك وأنتِ تعرفي، بأننا سندفع ثمن الزيارة |
Diz aos governadores que hesitam em concordar, que pagaremos os dias encerrados e horas extraordinárias com o que sobra no FAC. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا سندفع لقاء أيام الإغلاق والوقت الإضافي بما يتبقى من تمويل صندوق إغاثة منكوبي الكوارث |
Pagas a gasolina. Nós pagaremos o nosso alojamento. | Open Subtitles | اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا |
Não espero que pagaremos muito, Sra. Bloom. | Open Subtitles | لا أتوقع أننا سندفع بهذا القدر يا سيدة بلووم |
Saibam todas as nações... que pagaremos qualquer preço, carregaremos fardos, seremos solidários... contra qualquer inimigo, garantindo a sobrevivência e a vitória da Liberdade. | Open Subtitles | فلندع كل امة تعلم... اننا سندفع اي ثمن ... و نتحمل اي كفاح... |
Eu só tenho uma pergunta. Como pagaremos isso? | Open Subtitles | ولكن لدى سؤال واحد كيف سندفع ثمنه ؟ |
Sem pagar a primeira prestação, garantido, ou pagaremos as primeiras duas prestações para carros como..." | Open Subtitles | من دون دفعة أولى، مضمونة وإلاّ سندفع عنك الدفعتين الأوليين... |
Sem entrada, garantido! Ou então nós pagaremos as suas duas primeiras prestações... | Open Subtitles | من دون دفعة أولى، مضمونة وإلاّ سندفع عنك الدفعتين الأوليين... |
Crist Wind. Aqui pagaremos pelos nossos pecados. | Open Subtitles | كريسب وايند، هنا سندفع ثمن خطايانا |
pagaremos o dobro com moedas American Eagles de ouro. | Open Subtitles | سندفع الضعف بالنسور الامريكية الذهبية |
pagaremos bem: 1000 dólares! | Open Subtitles | سندفع لك مالا جزيلا، ألف دولار |
Por favor, apareça diante de nós, e nos dê a sua infinita riqueza, e nós o pagaremos com o nosso sacrifício. | Open Subtitles | رجاءً اظهر أمامنا وامنحنا ثروات لا حصر لها وسوف ندفع لك بضحيتنا |
Vamos pegar o resto do dinheiro do seguro... e pagaremos a Sweet para que nos deixe em paz. | Open Subtitles | سنأخذ الأموال الباقية من بوليصة تأمين والدتنا ندفع لسويت ليبعد عننا كلابه |
Não, Norick, aqui pagaremos pelas nossas virtudes. Os pecados são bem-vindos aqui. | Open Subtitles | لا (نوريك) هذا ما سندفعه ثمن نزاهتنا |
Iremos ao investidor, explicaremos tudo, e pagaremos o que deves a eles. | Open Subtitles | سوف نذهب للمقرب ونشرح كل شئ لهم وندفع لهم كل ما تدين لهم به |